David Hannay (Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d'Irlande | UN | ديفيد هاناي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
Le général Satish Nambiar et Sir David Hannay, membres du Groupe de personnalités, ont respectivement participé à chacun des deux séminaires. | UN | كما استفاد كل من الحلقتين الدراسيتين من حضور عضو من أعضاء الفريق هما، على التوالي، الجنرال سايتش نامبيار وسير ديفيد هاناي. |
Hannay doit être à l'intérieur. C'est la fin des haricots. | Open Subtitles | هاناي يجب أن يكون داخل إفشاء السر. |
Elle nous conduira à Hannay. | Open Subtitles | هي ستقودنا إلى هاناي. |
Hanae Wakatsuki, la soeur d'Erika, sa seule parente, soutient Kiyoharu comme son tuteur. | Open Subtitles | ومن أقاربه، شقيقة اريكا هاناي واكاتسوكي فقط تدعمُ كيوهارو كوصي |
M. David Hannay | UN | السير ديفيد هاناي |
M. David Hannay (1-30 janvier 1992) | UN | السير ديفيد هاناي )١ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢( |
Sir David Hannay (1er-31 juillet 1993) | UN | السير ديفيد هاناي )١-٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣( |
Le 10 mai 1991, le Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'ONU à New York a rencontré l'Ambassadeur du Royaume-Uni, M. David Hannay, à la demande de celui-ci, au Siège de l'Organisation. | UN | وفي ١٠ أيار/ مايو ١٩٩١، التقى الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة بالسفير البريطاني ديفيد هاناي في مقر اﻷمم المتحدة بناء على طلب اﻷخير. |
Sir David Hannay (ex-Représentant permanent du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord auprès de l’ONU) | UN | سير دافيد هاناي )الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لدى اﻷمم المتحدة سابقا( |
C'est un grand honneur pour moi que de perpétuer la pratique instituée par l'Ambassadeur Sardenberg du Brésil en 1993, et suivie par les Ambassadeurs Hannay du Royaume-Uni; Al-Khussaiby d'Oman; et Wisnumurti de l'Indonésie, chacun de ces Ambassadeurs, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité, ayant présenté le rapport annuel du Conseil devant l'Assemblée générale. | UN | من دواعي الشرف العظيم لــي أن أواصــل اليــوم ممارسة بدأها في ١٩٩٣ السفير ساردنبرغ ممثل البرازيل وواصلها السفراء هاناي ممثل المملكة المتحدة، والقصيبي ممثل عمان، وويسنومورتي ممثل إندونيسيا، وكل واحد منهم خاطب الجمعية بصفته رئيسا لمجلس اﻷمن لعرض تقريره السنوي عليها. |
Mon nom est Hannay. | Open Subtitles | اسمي هاناي. هم بعدي. |
Alors, Mr. Hannay. | Open Subtitles | الآن، السيد هاناي |
C'est trop dangereux avec Hannay dans la nature. | Open Subtitles | - مهما ل؟ فكره خطر جدا مع هاناي طليق. |
David Hannay (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), ancien Représentant permanent du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies et Envoyé spécial du Royaume-Uni à Chypre | UN | ديفيد هاناي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، الممثل الدائم السابق للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة والمبعوث الخاص للمملكة المتحدة لدى قبرص |
104. Le Représentant spécial du RoyaumeUni, Lord David Hannay, a imputé la responsabilité de l'échec des négociations de La Haye à M. Denktash, constatant < < M. Denktash n'a laissé aucune autre option au Secrétaire général > > . | UN | 104- وفي هذا الصدد ألقى اللورد دافيد هاناي ممثل المملكة المتحدة الخاص باللوم على السيد دنكتاش لفشل مفاوضات لاهاي باعترافه بأن " السيد دنكتاش لم يترك أمام الأمين العام خياراً آخر " . |
142. Le Représentant spécial du RoyaumeUni, Lord David Hannay, a imputé la responsabilité de l'échec des négociations de La Haye à M. Denktash, constatant que < < M. Denktash n'a laissé aucune autre option au Secrétaire général > > . | UN | 142- وفي هذا الصدد، ألقى اللورد دافيد هاناي ممثل المملكة المتحدة الخاص باللوم على السيد دانكتاش لفشل مفاوضات لاهاي باعترافه بأن " السيد دانكتاش لم يترك أمام الأمين العام خياراً آخر " . |
Sir David Hannay (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : Qu'il me soit d'abord permis de remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir pris l'initiative de convoquer un débat sur cette question d'une importance vitale pour l'Organisation. | UN | السير ديفيد هاناي )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أشكر رئيس الجمعية العامة على مبادرته بعقد مناقشة ذات أهمية بالغة بالنسبة للمنظمة. |
Voici Lady Wakatsuki Hanae. | Open Subtitles | هذهِ الانسة واكاتسوكي هاناي بالعمل على خطة نيكروسس |
Ne nous attardons pas plus longtemps et dirigeons-nous vers le manoir de Mme Hanae. | Open Subtitles | لا تطيلي التفكير بالأمر ولنذهب إلى قصر السيدةِ هاناي بأسرع ما يمكن |
(Signé) Juan Antonio YANEZ-BARNUEVO (Signé) Jean-Bernard MERIMEE | UN | )التوقيع( ديفيد هاناي )التوقيع( مادلين البرايت |