Mme Hanna Beate Schöpp-Schilling, Vice-Présidente du Comité, a informé le Comité qu’elle avait participé aux travaux de la Commission des droits de l’homme pour le compte de la Présidente. | UN | ٧٢ - وتكلمت هانا بيت شوب - شيلينغ، نائبة رئيسة اللجنة، عن لجنة حقوق اﻹنسان التي حضرت اجتماعاتها نيابة عن الرئيسة. |
Il a aussi désigné deux de ses membres, M. Cees Flinterman et Mme Hanna Beate Schöpp-Schilling rapporteurs chargés du suivi des constatations relatives à la communication no 2/2003, Mme A. T. c. | UN | وعينت اللجنة أيضا اثنين من أعضائها، هما السيد سيز فلينترمان والسيدة هانا بيت شوب - شيلينغ، مقررين معنيين بمتابعة الآراء بشأن البلاغ رقم 2/2003: السيدة أ.ت. |
Le Comité a également été informé par Hanna Beate Schöpp-Schilling des activités menées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes pour promouvoir les mesures temporaires spéciales prévues au paragraphe 1 de l'article 4 et dans la recommandation générale 25. | UN | وأطلعت هانا بيت شوب - شيلينغ اللجنةَ أيضا على تجربة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تشجيع اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 وللتوصية العامة رقم 25. |
Les membres de son groupe de travail, à savoir Hanna Beate Schöpp-Schilling, Naela Mohamed Gabr et Mary Shanthi Dairiam, lui ont rendu compte des actions engagées à cet égard. | UN | وقد قامت فرقة العمل التابعة للجنة والمكونة من هانا بيت شوب - شيلينغ ونائلة محمد جبر وماري شانتي ديريام بإحاطة اللجنة علماً بما أنجز من عمل حتى الآن بشأن هذه المسألة. |
Hanna Beate Schöpp-Schilling | UN | هانا بيت شوب - شيلينغ |
Hanna Beate Schöpp- Schilling | UN | هانا بيت شوب - شيلينغ |
Il a approuvé les directives harmonisées pour l'établissement des rapports que le groupe de travail technique intercomités, présidé par Mme Hanna Beate Schopp Schilling, l'une de ses membres, a établi à sa trente cinquième session, au mois de mai 2006, tout en suggérant quelques améliorations possibles. | UN | وأيدت اللجنة المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير، التي أعدها الفريق العامل التقني المشترك بين اللجان الذي ترأسه السيدة هانا بيت شوب - شيلينغ، وهي أحد أعضائه، في دورته الخامسة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2006، بالرغم من أن اللجنة لديها مقترحات لإجراء مزيد من التحسينات. |
Le Comité a confirmé la nomination d'Hanna Beate Schöpp-Schilling (Présidente), Aída González Martínez et Fatima Kwaku et nommé Cornelis Flinterman et Krisztina Morvai membres du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif pour une période de deux ans. | UN | 436 - وأكدت اللجنة تعيين هانا بيت شوب - شيلينغ (رئيسا)، وعايدة غونزالس مارتينيز وفاطمة كواكو، وكذلك كورنيليس فلنتر مان وكريستينا مورفاي المعينين حديثا كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة سنتين. |
Le Comité a confirmé la nomination d'Hanna Beate Schöpp-Schilling (Présidente), Aída González Martínez et Fatima Kwaku et nommé Cornelis Flinterman et Krisztina Morvai membres du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif pour une période de deux ans. | UN | 436 - وأكدت اللجنة تعيين هانا بيت شوب - شيلينغ (رئيسا)، وعايدة غونزالس مارتينيز وفاطمة كواكو، وكذلك كورنيليس فلنتر مان وكريستينا مورفاي المعينين حديثا كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة سنتين. |
À sa 669e séance, le 13 janvier, le Comité a élu par acclamation Hanna Beate Schöpp-Schilling (Allemagne), Vice-Présidente. | UN | وفي الجلسة 669 التي عقدت يوم 13 كانون الثاني/يناير، انتخبت اللجنة بالتزكية هانا بيت شوب - شيلِنغ (ألمانيا) نائبة للرئيسة. |
À sa 669e séance, le 13 janvier, le Comité a élu par acclamation Hanna Beate Schöpp-Schilling (Allemagne), Vice-Présidente. | UN | وفي الجلسة 669 التي عقدت يوم 13 كانون الثاني/يناير، انتخبت اللجنة بالتزكية هانا بيت شوب - شيلِنغ (ألمانيا) نائبة للرئيسة. |
Hanna Beate Schöpp-Schilling Allemagne | UN | هانا بيت شوب - شيلينغ ألمانيا |
Hanna Beate Schöpp-Schilling Allemagne | UN | هانا بيت شوب - شيلينغ ألمانيا |
Elle a également participé, avec Mme Hanna Beate Schöpp-Schilling et Mme Meriem Belmihoub-Zerdani, à la quatrième réunion intercomités et à la dix-septième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (20-24 juin 2005). | UN | كما قد شاركت في الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان (إلى جانب السيدة هانا بيت شوب-شِلِنغ والسيدة مريم بلميهوب - زرداني) والاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في جنيف (من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005). |
À sa trente-troisième session, le Comité a désigné Mme Hanna Beate Schöpp-Schilling pour faire partie d'un groupe de travail technique composé de sept membres - un venant de chaque comité - et chargé de mettre au point les projets de directives harmonisées (HRI/MC/2005/3) à soumettre à chacun des comités pour examen et adoption. | UN | 369 - اختارت اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين السيدة هانا بيت شوب - شيلينغ لتكون عضوا في فريق عامل تقني من سبعة أعضاء، ينتمي كل منهم إلى إحدى اللجان، وذلك لوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتسقة (HRI/MC/2005/3) بغرض تقديمها لكل من الهيئــات المنشــأة بمعاهـــدات حقوق الإنسان للنظر فيها ثم اعتمادها. |