Les discussions se sont tenues dans le respect de la règle de Chatham House. | UN | وقد طُبقت قاعدة تشاتم هاوس على المناقشات التي جرت في المؤتمر |
Jerod House est à la réception, il remonte le terrain. | Open Subtitles | جيرود هاوس سوف يستلم الكرة وهاهو ينطلق للملعب |
House est peut-être votre patron, mais je suis le sien. | Open Subtitles | قد يكون هاوس رئيسكم لكنني أنا رئيسة هاوس |
Car, même si c'est un boulot de dingue et que House est dingue, tu aimes ça. | Open Subtitles | برغم أن هذا العمل مجنون، وبرغم أن هاوس مجنون لأنك تحب هذا العمل |
Ils ont ensuite lancé deux autres bouteilles sur les gardes frontière, devant la maison de l'Orient. | UN | وبعد ذلك، ألقى الشبان الفلسطينيون زجاجتين أخريين على رجال شرطة الحدود خارج أوريانت هاوس. |
Vous venez me voir, car vous avez peur de House, car vous n'avez rien, car ce n'est pas un cas. | Open Subtitles | أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً |
- House t'a bien dit d'utiliser les critères de ton choix. | Open Subtitles | هاوس قال بالتحديد أن بإمكانك استخدام المعايير التي تشاء |
Je pense que le Dr House a tort et que ce traitement est risqué. | Open Subtitles | أظن أن د. هاوس مخطئ وأن العلاج بالستيروئيدات قد يكون خطيراً |
En fait il regarde seulement Dr. House. Je n'ai pas besoin de la chaise roulante. | Open Subtitles | في الواقع , هو يشاهد مسلسل هاوس . لا أحتاج الى كرسي |
Vous savez ce qui s'est passé mieux que quiconque, et vous avez travaillé avec le Dr House, plus longtemps que n'importe qui. | Open Subtitles | تعرف ما جرى هنا اكثر من اي شخص و قد عملت مع د.هاوس لفترة اطول من اي احد |
l'un des symptomes quand tu travaille avec House tu commence à voir des zèbres partout. | Open Subtitles | أحد أعراض العمل لدى هاوس تبدأين برؤية الحمار الوحشي في كل مكان |
Peux-tu s'il te plait faire allusion à House du rêve sexuel que tu as eu | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك ان تلمحي لـ هاوس انك رأيت حلما جنسيا؟ |
Non, mais je ne veux pas expliquer cette hypothèse à House. | Open Subtitles | لا,لكن لا أريد ان أفسر ذلك الافتراض لـ هاوس |
Le match entre l'école Woodstock International Manor House se trouve à un point très intéressant... 5 courses et une balle... | Open Subtitles | المباراة بين وود أستوك أنترناشيونال و مانار هاوس هذا دورَ مهم جداً. خمسة جولات وكرةِ واحدة |
7 h 30 Le Représentant exécutif du Secrétaire général rejoint le convoi à l'hôtel Sierra Light House | UN | انضمام الممثل التنفيذي للأمين العام إلى القافلة في فندق سييرا لايت هاوس |
Les deuxième et troisième journées ont consisté en débats à huis clos, qui se sont déroulés selon la règle de Chatham House. | UN | وخُصص اليومان الثاني والثالث لإجراء مناقشات مغلقة، أجريت وفق قاعدة تشاثم هاوس. |
La version finale de ce document a été établie conformément aux règles dites de < < Chatham House > > , sous la responsabilité pleine et entière de la Mission permanente de la Finlande. | UN | وقد جُمع التقرير النهائي وفقا لقواعد شاتام هاوس تحت المسؤولية الحصرية للبعثة الدائمة لفنلندا. |
Il a été établi conformément aux règles de Chatham House, sous l'entière responsabilité de la Mission permanente de la Finlande. | UN | وقد جُمع التقرير النهائي وفقا لقواعد شاتام هاوس تحت المسؤولية الحصرية للبعثة الدائمة لفنلندا. |
Il était descendu au Holiday Inn de Sliema, à proximité de Mary's House. | UN | وكان مقر إقامته هوليداي إن، بسليمة، بالقرب من ماريز هاوس. |
A travaillé en étroite collaboration avec le Groupe d'observateurs du Commonwealth nommé à la suite de la Conférence constitutionnelle de Lancaster House, tenue à Londres (19651967) | UN | وعمل بتعاون وثيق مع فريق مراقبي الكومنولث الذي عُين بعد المؤتمر الدستوري في لانكاستر هاوس بلندن |
J'ai déjà des billets pour visiter la maison Eames. | Open Subtitles | لكنني اشتريت تذكرتين لأخذ جولة في إيمز هاوس |
Toutes les conférences de presse seront organisées au siège du secrétariat permanent, à Haus Carstanjen, et seront annoncées à l'avance. | UN | وستُعقد جميع جلسات الإحاطة الصحفية في مقر الأمانة الدائمة، في هاوس كارستانيين. وستعلَن جميع جلسات الإحاطة الصحفية مقدماً. |
Synchro VO : jh26 Traduction : Kidi | Open Subtitles | دكتور (هاوس) الموسم الثالث |
Real Housewives. | Open Subtitles | ماهو هذا الشيء بالنسبة لك؟ - ريال هاوس وايفس |