Au cours de la période considérée, des militants palestiniens ont tiré environ 275 roquettes ou obus de mortier en direction d'Israël. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أطلق المقاتلون الفلسطينيون ما يُقدر بنحو 275 صاروخاً وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل. |
À 13 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Razlane et Soujoud ont tiré des obus de mortier en direction de Mlita. | UN | - الساعة ٢٥/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من تلتي الرزلان وسجد قذائف هاون باتجاه مليتا. |
À 18 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Roum et Anane ont tiré quatre obus de mortier en direction de Wadi Bisri. | UN | - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي روم وانان أربع قذائف هاون باتجاه وادي بسري. |
— À 15 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Toumat Jazzine et Zoummaraya ont tiré des obus de mortier en direction de Jabar Bir ad-Dahr. | UN | - الساعة ١٠/١٥ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مراكزها في تومات جزين وزمريا قذائف هاون باتجاه جبل بير الظهر. |
Les militants ont tiré 889 roquettes et obus de mortier sur Israël, contre 828 pendant la période précédente. | UN | وأطلق مقاتلون 889 صاروخا وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل، مقارنة بإطلاق 828 صاروخا وقذيفة هاون في الفترة السابقة. |
— À 15 heures, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus de mortier en direction des environs de Soujoud. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية هاون باتجاه أطراف سجد. |
— À 19 h 35, des éléments de la milice de Lahad ont tiré huit obus de mortier en direction de Jabal Bir ad—Dahr et Wadi Zillaya. | UN | - الساعة ٣٥/١٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد ٨ قذائف هاون باتجاه جبل بير الظهر ووادي زلايا. |
— Entre 9 h 5 et 9 h 40, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus de mortier en direction des environs de Dahr al—Machnaqa et Horch al—Mouayta. | UN | - بين الساعة ٠٥/٩ و ٤٠/٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه محيط ضهر المشنقة وحرش المعيطة. |
— À 5 h 30, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus de mortier en direction des environs de Soujoud, Safi et Wadi Bisri. | UN | - الساعة ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه أطراف سجد وصافي - وادي بسري. |
— Entre 1 h 5 et 6 h 15, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus de mortier en direction de la ville de Tayri. | UN | - بين الساعة ٠٥/١ و١٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه بلدة الطيري. |
346. Le 18 novembre 1997, à 15 heures, les forces iraquiennes ont tiré sept obus de mortier en direction des gardes frontière iraniens au point de coordonnées 38R QV 5600049000, sur la carte de Jofeir ouest 2. | UN | ٦٤٣ - وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الساعــة ٠٠/٥١، أطلقت القــوات العراقيــة سبـع قنابـل هاون باتجاه حراس الحدود اﻹيرانيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5600049000 على خريطـة غرب الجفير )٢(. |
- Entre minuit et 6 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur les collines de Zaghla et Ahmadiya, ont tiré 24 obus de mortier en direction de Jabal Jabbour et de l'ouest de Jabal Bir al-Dabr, ainsi que plusieurs rafales en direction des zones riveraines du Hassabani. | UN | - بين الساعة صفر والساعة 20/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في أبو قمحة وتلتي زغلة والأحمدية 24 قذيفة هاون باتجاه جبل جبور وغرب جبل بير الضهر وأطلقت عدة رشقات باتجاه مجرى نهر الحاصباني. |
— Entre 0 h 15 et 6 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Tohra et Roum ont tiré des obus de mortier en direction de Jabal Safi, Jabal al-Rafi', les zones riveraines de Nab'at-Tassa, Wadi Bisri et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - بين الساعة ١٥/٠٠ و ٥٥/٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مراكزها في تلتي الطهرة وروم قذائف هاون باتجاه جبل صافي والرفيع ومجرى نبع الطاسة - وادي بسري - مجرى نهر الزهراني. |
— Entre 7 h 45 et 9 heures, les forces d'occupation postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Dabcha ont tiré des obus de mortier en direction des zones riveraines de Nab'at-Tassa, des environs de Jabal Soujoud et des environs de Qasr Ghandour. | UN | - ما بين الساعة ٤٥/٧ و ٠٠/٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزيها في كسارة العروش وتلة الدبشة قذائف هاون باتجاه مجرى نبع الطاسة - أطراف جبل سجد ومحيط قصر غندور. |
Le 22 mars 2011, des militants palestiniens ont tiré trois obus de mortier en direction de soldats des Forces de défense israéliennes stationnés à l'est de la clôture de la Ligne verte qui encercle Gaza. | UN | 10 - وفي 22 آذار/مارس 2011، أطلق مقاتلون فلسطينيون ثلاث قذائف هاون باتجاه قوات جيش الدفاع الإسرائيلي المتمركزة في المنطقة الشرقية من سياج الخط الأخضر المحيط بغزة. |
- Entre 3 h 50 et 4 h 5, des forces ennemies ont lancé quatre obus de mortier sur la zone de Kfarshouba. | UN | - بين الساعة 50/3 والساعة 05/4 أطلقت قوات العدو 4 قذائف هاون باتجاه خراج كفر شوبا. |
Durant la même période, des groupes armés palestiniens ont tiré 120 roquettes et 92 obus de mortier sur le territoire israélien, tuant un adolescent israélien de 16 ans et blessant deux civils israéliens. | UN | وفي شهر نيسان/أبريل أيضا، أطلقت مجموعات فلسطينية مسلحة 120 صاروخا و 92 قذيفة هاون باتجاه الأرض الإسرائيلية()، أسفرت عن مقتل فتى إسرائيلي عمره 16 عاما وإصابة اثنين من المدنيين الإسرائيليين(). |