"هايدرا" - Translation from Arabic to French

    • Hydra
        
    • Hydre
        
    Hydra cherche ce truc sur cette planète depuis des siècles. Open Subtitles هايدرا تبحث عن الشئ الموجود بالكوكب الآخر لقرون
    Sois celui qui finit ce qu'Hydra a commencé. Écris l'histoire aujourd'hui. Open Subtitles كن أنت من ينهي ما بدأته هايدرا ويصنع التاريخ
    Donc, simplement prendre l'ultra fortifié château d'Hydra, et ouvrir le portail alien. C'est ça ? Open Subtitles إذاً، سنقتحم قلعة هايدرا الحصينة ونفتح بوابة لعالم آخر، أهذا كل شئ؟
    Combien de temps avec que Hydra ne défonce cette porte ? Open Subtitles كم سيستغرق رجال هايدرا من الوقت لتحطيم ذلك الباب؟
    Hydra utilisait ce Centre d'Eveil pour faire un lavage de cerveau à quiconque douter d'eux. Open Subtitles هايدرا استعملت مركز التنوير لغسل دماغ كل شخص تجرأ على الشك فيهم
    C'est cette gymnastique arithmétique qui t'as gardé en vie quand j'ai anéanti Hydra ? Open Subtitles هذه حيلة سيئة ما جعلتك على قيد الحياة حينما قضيت على هايدرا ؟
    Donc, même s'ils ont survécu au crash, ils pourraient être échoués dans la nature, fuyant un groupe d'anciens voyous de Hydra, et ignorant que leur atout amélioré est un charlatan. Open Subtitles إذًا حتى لو أنهم نجوا من الاصطدام ربما يقفون في الغابة ويهربون من مجموعة من أشقياء هايدرا السابقين
    Hydra n'était pas la seule à avoir des opérationnels au sein du S.H.I.E.L.D. Open Subtitles لم تكن هايدرا فقط التي كانت تعمل مع شيلد
    Je ne peux pas nier qu'Hydra avait des méthodes d'interrogation très persuasives. Open Subtitles لا يمكنني نكران أن هايدرا لديها أساليب استجواب أكثر إقناعا للغاية
    Hydra s'intéresse plus à vos actions qu'à votre identité. Open Subtitles هايدرا تهتم بما فعلته أكثر مما تهتم بماهيتك
    Elle est la numéro 3 d'Hydra et encore plus en souffrance que dans le monde réel. Open Subtitles أعتقد أنها ذات الرتبة الثالتة في هايدرا و تعاني نفسيا أكثر مما عانته في العالم الحقيقي
    On ne se fait pas remarquer par Hydra, on fait profil bas, et on suit leurs règles, toujours. Open Subtitles لا،لا،ينبغي علينا البقاء خارج رادار هايدرا نبقي رؤوسنا منخفضة و نتبع قوانينهم،دائما
    "Le célèbre scientifique d'Hydra travaille sur un remède pour Inhumain." Open Subtitles عالم هايدرا المشهور يعمل على علاج للابشر
    Vous avez vaincu Hydra dans votre monde, et maintenant vous voulez conquérir le notre. Open Subtitles بطريقة ما احتللتم هايدرا في عالمكم و الآن تريدون احتلالها في عالمنا
    Un de nos agents s'est fait attrapé en essayant de retirer des informations d'une nouvelle arme d'Hydra. Open Subtitles أحد عملائنا قبض عليه أثناء محاولته لتسريب معلومات عن سلاح جديد لدى هايدرا
    Nos sources disent qu'une Inhumaine a essayé de tuer Madame Hydra Open Subtitles مصادرنا تقول أن لابشريا حاول اغتيال السيدة هايدرا
    J'essaye de verrouiller le système, pour que Hydra ne puisse pas nous couper mais j'y arrive pas. Open Subtitles أنا أحاول إغلاق النظام و جعل قطع البث على هايدرا مستحيلا لكنه لا يعمل
    Ces images ont été prises à partir d'une caméra corporelle d'une agent d'Hydra haut placée. Open Subtitles هذا الفيديو تم أخذه من كاميرا تخص عميلا ذو مستوى عال في هايدرا
    Pendant des années je n'étais qu'une personne parmi d'autres, un professeur d'histoire qui répandait les mensonges d'Hydra. Open Subtitles لسنين،كنت فقط وجها داخل حشد من الناس أستاذ تاريخ ينشر بهتان هايدرا
    Les finances d'Hydra que nous traquons sont statiques. Open Subtitles نعم، مصادر تمويل هايدرا التي نتعقبها لا تتحرك
    Le protocole d'Hydre pour ceux avec des pouvoir est simple. Open Subtitles بروتوكول "هايدرا" فيما يخص الموهوبين واضح جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more