"هايفن" - Translation from Arabic to French

    • Haven
        
    • perturbations
        
    Il semble que nous devons rentrer à Haven pour résoudre ça, parler à Jeffrey. Open Subtitles يبدو أننا بحاجة للذهاب الى هايفن لمعالجة هذا التحدث الى جيفري
    Pourquoi ne m'as-tu pas dit que Mara était responsable de l'apparition des perturbations à Haven ? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ان مارا كانت مسؤولة عن جلب الاضطرابات الى هايفن ؟
    Le Dr Cross n'a plus de raison de rester à Haven. Open Subtitles لن يبقي للدكتورة كروس اي سبب للبقاء في هايفن
    Vince est à Bangor, pour tirer les ficelles politiques pour faire sortir le Dr Cross de Haven, mais on va le battre à ça, hein ? Open Subtitles فينس متروك في بانجور ليسحب السلاسل السياسية ليخرج الدكتورة كروس من هايفن ولكن نحن في طريقنا للفوز عليه اليس كذلك ؟
    Qu'en est-il du nouveau panneau d'entrée de Haven, Rebecca ? Open Subtitles ما مشكلة لافتة الترحيبب الى هايفن ريبكا ؟
    Tu es la deuxième personne que je croise qui n'a aucun souvenir de Haven. Open Subtitles انت الشخص الثاني الذي قابلته الذي ليس لديه ذاكرة عن هايفن
    Il faut que tu trouves un membre de la famille Colton et le ramènes à Haven. Open Subtitles اريد منك ايجاد عضو من عائلة كولتون وتعيده من خلال الحاجز الى هايفن
    Tu crois qu'il y a plus de vin à Haven ? Open Subtitles أتعتقدين بأن هناك الكثير من الخمر في هايفن ؟
    J'ai trouvé un moyen de sauver Haven une fois pour toute, mais je ne peux pas le faire sans toi. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    Haven est au bord du chaos, et tu veux jeter dedans l'équivalent surnaturel du plutonium ? Open Subtitles هايفن على حافة الفوضى وانت تريد ان تخوض الظواهر الخارقة التي تساوي البلوتينيوم ؟
    Duke Crocker a essayé de quitter Haven alors sa perturbation n'aurait plus blessé personne jusqu'à ce que Nathan l'arrête. Open Subtitles دوك كروكر كان يحاول مغادرة هايفن لذا اضطرابه تفجر لم يكن يؤذي احدا حتى اوقفه نايثان
    Il m'a dit quelque chose l'autre jour, quelque chose qui pourrait sauver Haven tout de suite. Open Subtitles قال لي شيئا عن اليوم الاخر أمر يمكن أن ينقذ هايفن الآن
    Je ne sais pas comment te dire ça, Nathan, mais je n'ai trouvé aucun Colton dans tout Haven. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أخبرك بهذا ، ناثان لكنني لم استطع ايجاد اي من ال كولتون في كل هايفن
    J'ai besoin que tu trouves un membre de la famille Colton et que tu le ramènes en traversant le brouillard d'Haven. Open Subtitles اريد منك ايجاد عضو من عائلة كولتون وتعيده من خلال الحاجز الى هايفن
    Quand j'étais en dehors du brouillard, j'ai eu une vision, et Haven était l'enfer sur terre, et c'était parce que tu étais allé dans le Néant et que tu n'étais pas revenu. Open Subtitles عندما كنت خارج الحاجز شاهدت رؤيا هايفن كانت جحيما على الارض وكل ذلك بسبب انك ذهبت الى الفراغ ولم تعد اذن , كن متأكدا من عودتي
    Hailie, je t'ai amenée ici parce que tu peux sauver Haven. Open Subtitles هايلي لقد جلبتك هنا لأنك تستطيعين انقاذ هايفن
    C'est ta destinée de sauver Haven, alors si c'était la façon de le faire ? Open Subtitles انقاذ هايفن , اذن ماذا لو كانت هذه هي الطريقة في فعل ذلك ؟
    Ce que Duke a dit à propos de Croatoan connaissant tous les secrets d'Haven car il était une partie de Dave. Open Subtitles ما قاله ديوك حول معرفة كروتون لكل أسرار هايفن لأنه كان جزءا من ديف
    C'est là qu'on avait prévu de se cacher si les choses à Haven tournaient mal. Open Subtitles إنه المكان الذي خططنا للاختباء فيه إذا اصبحت الأمور في هايفن على وشك الانهيار
    A côté de son père, ce qui signifie que toi... tu dois quitter Haven. Open Subtitles بجانب والدها , والذي يعني ان عليك مغادرة هايفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more