Te voilà dans le bureau de l'homme le plus puissant de la planète, pourtant je ne suis pas sûre que tu croies aux valeurs du Reich. | Open Subtitles | ها أنت ذا في مكتب أقوى رجل على وجه الأرض، ومع هذا لست واثقة من إيمانك بما يمثله الرايخ. |
On se trouvait cons à attendre dans le noir, mais Te voilà. | Open Subtitles | بدأنا نشعر بالحمق ونحن نقف في الظلام، لكن ها أنت ذا. |
Te voilà, espèce de rat, mouchard, fils de pute, traitre. | Open Subtitles | ها أنت ذا أيها الواش أيها الواش المرتد الداعر |
Cette pauvre petite créature n'aurait pas fait de mal à une mouche, Et voilà qu'un jour, mon fils l'assassine sauvagement. | Open Subtitles | ها أنت ذا ايها المسكين البرئ لا يمكنك إيذاء حشرة ويوماً ما تم قتلك بواسطة ابني |
D'accord, laisse-moi te le dédicacer juste là, Et voilà. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي فقط التوقيع على هذا هنا. ها أنت ذا. |
Votre soeur a cette théorie du camion frigorifique, et Vous voilà pour la corroborer. | Open Subtitles | أختك عندها نظرية شاحنة الثلج هذه وبعدها ها أنت ذا تدعمها |
Et voilà. Tiens, bande ça très rapidement. | Open Subtitles | ها أنت ذا ، اربط هذا الجرح بسرعة. |
Te voilà. Attention à la jambe. Attention à la jambe. | Open Subtitles | ها أنت ذا انتبه لساقي ، انتبه لساقي |
Tu as eu la fille populaire et Te voilà, suppliant de retrouver ta meilleure amie. | Open Subtitles | و معك فتاة شعبية و ها أنت ذا تتوسل من أجل عودة أعز صديقة لك. |
Il n'a jamais voulu que tu sois dans la Garde Royale, mais Te voilà, protégeant sa dépouille. | Open Subtitles | لم يكن يُريدك أن تكون من حراس الملك ولكن ها أنت ذا تحرس جسده الميت |
Et Te voilà, tout seul dans un bureau sombre, à les étudier. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت ذا بمفردك في مكتب مظلم معهم |
Et Te voilà, tout seul dans un bureau sombre, à les étudier. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت ذا بمفردك في مكتب مظلم معهم |
Je veux dire, j'ai jamais pensé que je rencontrerais mon père, et Te voilà. | Open Subtitles | أعني أنني لم أفكر قط بأني سألتقي بأبي, و ها أنت ذا |
Et voilà. Plus question de pari maintenant. Faites ce que vous voulez. | Open Subtitles | ها أنت ذا ، الأمر ابتعد عن كونه رهان يمكنك فعل ما تريد |
Et voilà. - Merci beaucoup. - Merci. | Open Subtitles | ها أنت ذا كل ما أقوله هو أنني سأكون أكثر من سعيد |
Et moi, j'ai... - un, deux, trois et... cinq. - Et voilà. | Open Subtitles | ـ و أنا أعطيك، دولار، أثنان، ثلاثة، خمسة دولار ـ ها أنت ذا |
Et Vous voilà prisonnier dans un sous-sol obscur avec moi. Je vous avais pourtant prévenu. | Open Subtitles | ورغم ذلك، ها أنت ذا عالق في قبو مظلم معي |
Vous voilà... dehors à traquer les méchants à 4 heures du matin... alors que moi je suis assis ici comme un tocard. | Open Subtitles | يا رجل ، ها أنت ذا ، تطارد الأشرار حتى الرابعة صباحاً بينما أنا أجلس هنا كالبطة |
Je pensais qu'il vous aurait étripé comme une truite. mais Vous voilà. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه سيُخرج أحشاؤك كسمك السلمون، لكن ها أنت ذا هنا. |
Viens. Voilà, je te Tiens. | Open Subtitles | هيا, ها أنت ذا, ها أنت ذا, أمسكت بك. |
Et maintenant je suis la Tu es là, Gibbs dans cette cave | Open Subtitles | و الأن ها أنا ذا ها أنت ذا,جيبز فى هذا القبو |
Tenez, soldat. Et mettez-y toute votre force. | Open Subtitles | **ها أنت ذا أيها المحارب، والآن عد إلى العمل** |
Votre père et votre frère sont morts, mais Vous êtes là, Roi du Nord. | Open Subtitles | أباك وإخوتك قد ماتوا, ومع ذلك ها أنت ذا, ملك الشمال. |
- C'est ça. - Ça, c'est du groove de Blanc. | Open Subtitles | ها أنت ذا يوجد هناك فتىً أبيض لعين |