- Un lanceur ! On s'en fiche ! Te voilà. | Open Subtitles | لاعب خلفي , الظهير الربعي الرامي من يهتم؟ ها انت ذا ملعقتي كريما لا سكر |
Te voilà, mon ange tout doux. Maman t'aime ! Qu'est-ce que je fais par terre ? | Open Subtitles | ها انت ذا , ملاكي المجعد هاى , ماذا افعل على الارض؟ |
Te voilà, je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ها انت ذا لقد بحثت عنك في كل مكان |
Et voilà. Belle promotion. Génial. | Open Subtitles | ها انت ذا لقت تخرجت لتو هل رأيت ذلك من قبل؟ |
Et voilà. | Open Subtitles | من الذي سوف يصبح حارس امن ؟ ها انت ذا انا |
- Ah, Vous voilà, mon jeune Potts. - Je vous attendais. | Open Subtitles | ها انت ذا يا بوتس الصغير لقد كنت انتظرك |
Tiens. Tu peux faire quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | ها انت ذا حسنا,الان هل يمكنك ان تفعلي شيئا لي ؟ |
Mais Tu es là, je pensais qu'on était bien tous les deux et faisions comme si rien ne s'était passé. | Open Subtitles | لكن ها انت ذا, لذا ظننت اننا الاثنان سنكون بخير ونتظاهر ان الذى بيننا لم يحدث |
Et Te voilà, un exemple brillant d'un enfant qui a persévéré, d'une famille d'accueil à l'université de Columbia. | Open Subtitles | اي ابنة كانت ... ولازالت، ها انت ذا مثال واضح علي طفل مناضل |
Ok, petit Jack Horner, Te voilà. | Open Subtitles | حسنا, قليلا جاك هورنر, ها انت ذا |
Te voilà. Des nouvelles de Chuck au Buy More ? | Open Subtitles | ها انت ذا ، هل علمت اي شيء عن "تشاك" في "باي مور" ؟ |
Enfin Te voilà. | Open Subtitles | يا الهي ها انت ذا |
Et pourtant, Te voilà, Mastani. | Open Subtitles | و مع ذلك ها انت ذا يا ماستانى |
- Te voilà. - Merci Papa. | Open Subtitles | اوه، ها انت ذا - .شكراً، أبي - |
Et voilà, monsieur. Bon vol. | Open Subtitles | ها انت ذا ، سيدي استمتع بالرحلة |
Pied droit, pied gauche. Et voilà. | Open Subtitles | القدم اليمنى، القدم اليسرى، ها انت ذا |
Et voilà, patron. Bienvenue à bord. | Open Subtitles | ها انت ذا ،أهلا بك على متن السفينة |
Et voilà, tu utilises à nouveau ce mot. | Open Subtitles | ها انت ذا مع ذلك الكلام هذا |
Vous voilà, Diane. Je vous cherchais partout. | Open Subtitles | "ها انت ذا , "ديان لقد كنت ابحث عنك فى كل مكان |
Vous voilà, Dr Alver. | Open Subtitles | ها انت ذا, دكتور الفير |
Un coup à boire ? Tiens. | Open Subtitles | اريد شرابا اخر ها انت ذا بعد 3 |
Oui, Tiens... | Open Subtitles | نعم, ها انت ذا, جوني |
Tu es là. Je te cherchais. J'ai besoin de te parler. | Open Subtitles | ها انت ذا,كنت ابحث عند,احتاج ان اتحدث |