Si on échoue, alors on aura fait tout ça pour rien. | Open Subtitles | أذا فشلنا في ذلك, كل ما عملنا من أجله سيذهب هباءاً |
Quelqu'un qui hait voir du bon sang couler pour rien. | Open Subtitles | النوع الذي يكره أن يري الدماء الجدية تضيع هباءاً |
Je l'appelle pas ma meilleure moitié pour rien. | Open Subtitles | حسناً , انا لم أدعوها نصفي الأفضل هباءاً |
Je ne voulais pas tuer ton frère, mais il n'est pas mort en vain... si ça peut te consoler. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقتل أخيك لكن موته لم يكن هباءاً إن كان هذا يعزيك |
Vous voyez, Blackadder n'est pas mort en vain. | Open Subtitles | فكما ترى, أن بلاكادر لم يمت هباءاً إذاً. |
Parce que si on laisse tomber, alors j'aurai fait tout ça pour rien. | Open Subtitles | لأننا إن استسلمنا، فسيذهب كلّ الذي عملت لأجله هباءاً |
Si je me suis battu pour rester en vie en Chine, c'était pour ne pas mourir pour rien. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعلنى أقاتل للبقاء حياً فى الصين هو أننى لم أرد الموت هباءاً |
Tu vas plonger pour rien. | Open Subtitles | وأمي ستفعل ذلك أيضاً فأنك ستلقي الملامة على نفسك هباءاً |
Si je me suis battu pour rester en vie en Chine, c'était pour ne pas mourir pour rien. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعلنى أقاتل للبقاء حياً فى الصين هو أننى لم أرد الموت هباءاً |
C'est possible. J'ai pas bouffé toute cette graisse pour rien. | Open Subtitles | لم أتناول كل هذا الجبن والدهن هباءاً لقد أقفلت هذه القضيّة |
Je n'ai pas passé huit ans au trou à étudier le droit pour rien. | Open Subtitles | لم أقض فى السجن 8 سنوات فى دراسة القانون هباءاً |
Vous êtes venu pour rien si c'est pour moi. | Open Subtitles | لقد كنت تعانى منذ فترة طويلة هباءاً بسببى. |
Elle mourra pour rien, parce qu'on finira par te trouver, même s'il faut qu'on démolisse tout. | Open Subtitles | "ستموت هباءاً يا "جوش .. لأنه بطريقة أو بأخري سوف نجدك حتي اذا اضطررنا لتمزيق هذا المبني |
Maintenant, il s'avère qu'ils sont morts pour rien. | Open Subtitles | ولكن تبين الآن أنهم قد ماتوا هباءاً |
Abandonner voudrait dire qu'il est mort pour rien. | Open Subtitles | عندما تدركين أنه لم يمت هباءاً |
Il ne faut pas que Mark soit mort pour rien. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعِ موت (مارك) يضيع هباءاً |
Il ne faut pas que Mark soit mort pour rien. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تجعلِ موت (مارك) يضيع هباءاً |
Alors, je dois passer ma dernière bonne année à jouer à l'université pour rien. | Open Subtitles | سأضيع عامي الأخير الجيد في اللعب هباءاً |
Votre sacrifice ne sera pas oublié, ni en vain. | Open Subtitles | لن ننسى شجاعتكم ولن تضيع هباءاً |
J'espère quand même qu'on s'est pas tous sacrifiés en vain ! | Open Subtitles | لستُ متأكداً ممن سوف يعاقبه ! ولكنني متأكد من أن تضحياتنا لن تضيع هباءاً |
Je veux dire cette folle dame... ne sera pas morte en vain. | Open Subtitles | أقصد، تلك السيدة... المجنونة... لن يكون موتها هباءاً. |