Veuillez rester calmes et pensez à ceux qui vous sont chers. | Open Subtitles | أرجو أن تحافظوا على هدوئكم و التفكير في أحبائكم |
Tout le monde, restez ou vous êtes, restez calmes. | Open Subtitles | ابقوا جميعًا في مكانكم وحافظوا على هدوئكم. |
Du calme. Restez calmes et sortez en bon ordre. | Open Subtitles | اهدؤا، حافظوا على هدوئكم ولتخرجوا بطريقة منظمة |
Je vous recommande de rester calmes. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أوصيكم فقط بالحفاظ على هدوئكم |
Mesdames et messieurs, restez calmes s'il vous plaît. | Open Subtitles | أيتها السيدات و أيها السادة من فضلكم حافظوا على هدوئكم |
Restez assis et calmes, s'il vous plaît. | Open Subtitles | من فضلكم اجلسوا بمقاعدكم و حافظوا على هدوئكم |
Restez calmes et ne bougez pas. | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم رجاء ابقوا في أماكنكم |
Restez calmes s'il vous plait. | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم أرجوكم |
Restez calmes. | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم. |
Restez calmes ! | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم |
Restez calmes ! | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم |
Restez calmes. | Open Subtitles | أرجوكم حافظوا على هدوئكم |
Restez calmes. | Open Subtitles | أرجوكم حافظوا على هدوئكم |
Restez calmes. | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم |
Restez calmes! | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم |