"هدية عيد ميلاد" - Translation from Arabic to French

    • cadeau d'anniversaire
        
    • un cadeau
        
    • cadeau de Noël
        
    • le cadeau de
        
    Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. Open Subtitles أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط.
    - Oh Madeleine, c'est le meilleur cadeau d'anniversaire du monde ! Open Subtitles أوه، مادلين، إنها أروع هدية عيد ميلاد في العالم
    On ne pourrait offrir de meilleur cadeau d'anniversaire au FNUAP que celui de s'engager à augmenter les contributions financières. UN ولا يمكن أن تكون هناك هدية عيد ميلاد لصندوق السكان أفضل من تجديد التعهد برفع مستويات الدعم المالي له.
    C'est le plus beau cadeau de Noël que j'aie jamais reçu. Open Subtitles تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد منحنى إيها أحد
    Écoutez-moi, ceci allait être un cadeau d'anniversaire pour ma mère. Open Subtitles إستمع إلي هذه كان يفترض بها أن تكون هدية عيد ميلاد أمي
    Te donnerai le pire cadeau d'anniversaire au monde. Open Subtitles أحضرتُ لكَ أسوأ هدية عيد ميلاد في العالم
    Hier encore nous sommes allés au centre commercial acheter un cadeau d'anniversaire pour sa mère. Open Subtitles بالأمس كنا بمركز التسوق لنحضر لأمها هدية عيد ميلاد
    C'est un cadeau d'anniversaire de ma mère parce qu'elle adore m'offrir des trucs que je déteste. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلاد من أمي لإنها تحب إعطائى أشياء أكرهها
    C'est probablement le cadeau d'anniversaire des 18 ans de Tan, n'est-ce pas ? Open Subtitles لابد أنها هدية عيد ميلاد تان اليس كذلك ؟
    Vous rencontrer est genre un cadeau d'anniversaire en avance. Open Subtitles مقابلتك بالنسبة لي مثل هدية عيد ميلاد مبكرة
    C'est un cadeau d'anniversaire en retard de ma grand-mère. Je dois le déposer. Open Subtitles إنّها هدية عيد ميلاد متأخّره من جدّتي، يجب أن أُودعها
    Pour que je puisse te donner ton autre cadeau d'anniversaire. Open Subtitles وبعدها سأقوم بأعطائك هدية عيد ميلاد أٌخرى.
    Oh, juste un petit repas. Et le meilleur cadeau d'anniversaire: Open Subtitles حفلة عشاء صغيره فحسب، وافضل هدية عيد ميلاد على الاطلاق :
    Je suis celle qui a passé la journée à essayer de surpasser ton père et à te trouver le meilleur cadeau d'anniversaire du monde. Open Subtitles أنا الشخص الذي أمضى يومه يحاول منافسه أبيك لاجل احضار أفضل هدية عيد ميلاد لك
    Ce n'est pas un cadeau d'anniversaire, alors ne m'offre rien. Open Subtitles هذه ليست هدية عيد ميلاد لذا. لا تغضبين مني
    Bon, faut que t'achètes un cadeau pour mon pote Jeff. Open Subtitles ضعه حسناً أريد منك شراء هدية عيد ميلاد
    Cependant, j'ai un cadeau de Noël en avance pour tous les deux. Open Subtitles على أي حال, لدي هدية عيد ميلاد مبكرة لكما.
    Attends, je vais te donner un petit cadeau de Noël en avance. Open Subtitles إنتظري، سأعطيكِ هدية عيد ميلاد صغيرة مبكرة.
    On devait déjeuner demain et acheter le cadeau de ton père. Open Subtitles العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more