Tu ne peux pas dire ça. Ne dis jamais ça. | Open Subtitles | .لا يُمكنكِ قول هذا .لا تقولين هذا أبداً |
C'est si sympa de prendre un café avec toi. On ne fait jamais ça. | Open Subtitles | من اللطيف أن أتناول القهوة معكِ، نحن لا نفعل هذا أبداً. |
Je n'oublierai jamais ça, et je trouverai un moyen de vous rendre la pareille. | Open Subtitles | لن أنسى هذا أبداً و سأجد طريقة لأردَ لك الدين، اعدك |
- Il dirait jamais ça. - Il n'est pas gentil, O.K. ? | Open Subtitles | ـ لن يقول هذا أبداً ـ إنه ليس رجل جيّد، إتفقنا؟ |
On ne passe jamais vraiment à autre chose, donc c'est important de savoir reconnaître quand un être cher a besoin d'aide. | Open Subtitles | لن ننتهي من هذا أبداً و لذلك فمن المهم أن نعرف الدلائل على أن شخصاً مقرباً منك يحتاج إلى المساعدة |
Non, ceux qui te connaissent ne penseraient jamais ça. | Open Subtitles | لا، أى شخص يعرفك بحق لن يظن بك هذا أبداً |
Ne recommence plus jamais, jamais, jamais ça. | Open Subtitles | إياك أن تفعل هذا أبداً أبداً أبداً مرّة أخرى |
Tu l'étrangles souvent mais ça ne fait jamais ça. Ça va. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ تخنقه طوال الوقت ولا يحدث هذا أبداً |
Non, vous dites jamais ça. | Open Subtitles | لا، أنتَ لا تقولُ هذا أنتَ لا تقولُ هذا أبداً |
Je vous aime, et j'espère que vous ne verrez jamais ça. | Open Subtitles | أحبّكما، وآمل ألاّ تضطرّا لمُشاهدة هذا أبداً. |
Je ne l'ai pas cru parce que tu ne ferais jamais ça, jamais. | Open Subtitles | لم أصدقها، لأنّك لن تفعل شيء مثل هذا أبداً. |
Je prie Dieu que vous ne verrez jamais ça. | Open Subtitles | أمل من الرب أنكم لن تروا هذا أبداً. |
Je ne fais jamais ça. | Open Subtitles | لأكون صادقة ، لا أفعل هذا أبداً |
Mon Dieu, non. Je ne dirais jamais ça. | Open Subtitles | لا يا إلهي لا لن أقول هذا أبداً |
Je ne ferais jamais ça. | Open Subtitles | لن افعل هذا أبداً |
Je plaisante bien sûr. Je ne ferais jamais ça. | Open Subtitles | لا أقصد هذا بالطبع لما فعلت هذا أبداً |
Tous sans exception. N'oublie jamais ça. | Open Subtitles | كل واحد منهم لا تنسَ هذا أبداً |
Tu es cinglée. Je n'accepterais jamais ça. | Open Subtitles | أنتم مجانين أنا لن أوافق على هذا أبداً |
Ouais, eh bien... nous n'avons jamais vraiment eu, euh... un réel contrôle dessus. | Open Subtitles | أجل لم تكن لنا سيطرة على هذا أبداً |
Vous n'allez jamais le croire ! | Open Subtitles | يا إلهي, أيها الرفاق أنتم لن تصدقوا هذا أبداً |
Je ne l'avais jamais dit à voix haute avant de venir ici. | Open Subtitles | لم أقل هذا أبداً بصوت عالي قبل أن أأتي إلى هنا |
Je n'en sais rien. Elle n'en a jamais parlé. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم لم تأتى علّى ذكر هذا أبداً |