46. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. | UN | 46- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها. |
49. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. | UN | 49- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها. |
44. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. | UN | 44- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية. |
92. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles menées par son président, avec le concours de Mme Main et de M. Radunsky. | UN | 92- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ماين والسيد رادونسكي. |
263. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par le Président. | UN | 263- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية ييسرها الرئيس. |
47. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président du SBSTA. | UN | 47- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية. |
14. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Dimitrios Lalas (Grèce). | UN | 14- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يجريها السيد ديمتريوس لالاس (اليونان). |
129. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Jim Penman (RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord). | UN | 129- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد جيم بنمان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية). |
11. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par Mme Henriette Bersee (PaysBas) et M. Arthur Rolle (Bahamas). | UN | 11- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة هنرييت برسي (هولندا) والسيد آرثر رول (جزر البهاما). |
36. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Bubu Jallow (Gambie). | UN | 36- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد بوبو جالو (غامبيا). |
133. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Jim Penman (RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord). | UN | 133- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد جيم بينمان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية). |
79. À sa 3e séance, le SBI a décidé d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Vlad Trusca (Roumanie) et M. Hojesky. | UN | 79- وفي الجلسة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد فلاد تروسكا (رومانيا) والسيد هويسكي. |
11. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par Mme Henriette Bersee (PaysBas) et M. Arthur Rolle (Bahamas). | UN | 11- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة هنرييت برسي (هولندا) والسيد آرثر رول (جزر البهاما). |
10. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Soobaraj Nayroo Sok Appadu (Maurice) et M. Anders Turesson (Suède). | UN | 10- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على بحث هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد سوباراج نايرو سوك أبادو (موريشيوس) والسيد أندرس توريسون (السويد). |
43. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations organisées par son président avec le concours de M. Eduardo Calvo (Pérou). | UN | 43- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يدعو رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى عقدها بمساعدة السيد إدواردو كالفو (بيرو). |
16. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, organisées par son Président avec le concours de Mme Helen Plume (NouvelleZélande). | UN | 16- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها بمساعدة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
29. À sa 5e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président avec le concours de M. Murray Ward (Nouvelle-Zélande). | UN | 29- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها بمساعدة السيد موري وورد (نيوزيلندا). |
51. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations organisées par sa Présidente, avec le concours de M. John Ashe (AntiguaetBarbuda). | UN | 51- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات تعقدها رئيسة الهيئة بمساعدة السيد جون آشي (أنتيغوا وبربودا). |
28. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président du SBSTA, avec le concours de M. Greg Terrill (Australie). | UN | 28- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة بمساعدة السيد غريغ تريل (أستراليا). |
22. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Martinez et M. Tanabe. | UN | 22- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة مارتينيس والسيد تانابي. |
257. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Shimada. | UN | 257- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد شيمادا. |