Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite, comme le demande le Secrétaire général, examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، كما طلب الأمين العام، ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement cette question en séance plénière? | UN | هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement cette question en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
32. Compte tenu de la procédure suivie lors des sessions antérieures, le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner directement ce point en séance plénière, étant entendu que les organes et particuliers s'intéressant à la question seraient entendus en même temps à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | ٣٢ - نظرا لﻹجراء المتبع في الدورات السابقة، قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن من لهم اهتمام خاص بالمسألة من الهيئات واﻷفراد سيتحدثون أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée géné-rale examine cette question directement en séance plénière. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بالنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner cette question directement en séance plénière. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite, comme le demande le Secrétaire général, examiner cette question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، كما طلب الأمين العام، ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
A l'alinéa b) du paragraphe 3 du rapport, le Bureau recommande également d'examiner cette question directement en séance plénière. | UN | وفي الفقرة ٣ )ب( من التقرير، يوصي المكتب أيضا بأن ينظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
En particulier, compte tenu de l'absence de consensus au Conseil, il ne convient pas de prendre une décision de procédure pour examiner cette question directement en séance plénière de l'Assemblée générale, en contournant ainsi le Bureau. | UN | وبالنظر على وجه الخصوص إلى عدم وجود توافق في الآراء في المجلس، ليس هناك ما يبرر اتخاذ قرار إجرائي بالنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة للجمعية العامة، في تجاوز لمكتب الجمعية. |
g) Point 173 (Vers des partenariats mondiaux). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée qu'elle examine directement cette question en séance plénière. | UN | (ز) البند 173 (نحو إقامة شراكات عالمية) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن ينظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le Bureau a également décidé de recommander à l'Assemblée d'examiner directement cette question en séance plénière. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كما قرر المكتب أن يوصــي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
i) Point 175 (Le rôle des diamants dans les conflits). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée qu'elle examine directement cette question en séance plénière. | UN | (ط) البند 175 (دور الماس في تأجيج الصراع) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يُنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
f) Point 170 (Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Conseil de l'Europe). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée qu'elle examine directement cette question en séance plénière. | UN | (و) البند 170 (التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن ينظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
h) Point 174 (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international). Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée qu'elle examine directement cette question en séance plénière. | UN | (ح) البند 174 (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يُنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
77. Compte tenu de la procédure suivie lors des sessions antérieures, le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner directement ce point en séance plénière, étant entendu que les organes et particuliers s'intéressant à la question soient entendus à cette occasion à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | ٧٧ - بالنظر إلى اﻹجراء المتبع في الدورات السابقة، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة، على أساس أن يتكلم كل من له اهتمام خاص بالمسألة من الهيئات واﻷفراد أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في سياق النظر في البند في الجلسات العامة. |
Afin de permettre à l'Assemblée générale de procéder rapidement à l'examen de cette question, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de l'examiner directement en séance plénière? | UN | ولكي يتسنى للجمعية العامة اتخاذ إجراء سريع بشأن هذا البند، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
Le Secrétaire général demande que cette question soit examinée directement en séance plénière. | UN | ويطلب الأمين العام نظر هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |