"هذا التقرير تقرير" - Translation from Arabic to French

    • présent rapport rend compte
        
    • présent document contient le rapport
        
    • présent document le rapport
        
    • le présent rapport
        
    • le rapport du
        
    • présent rapport contient le rapport
        
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget du Tribunal pour 1996. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير أداء المحكمة الدولية لعام ١٩٩٦.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA) pour la période allant du 1er février au 31 juillet 1995. UN يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ شباط/ فبراير إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission pendant la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la MINUAR pendant la période allant du 10 juin au 31 décembre 1995. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Le présent document contient le rapport actualisé sur l'exécution du budget du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT). UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المستكمل لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
    On trouvera dans le présent document le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL), de sa création à sa liquidation. UN إضافـة موجـــز يشمل هذا التقرير تقرير اﻷداء النهائي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور عن الفترة منذ إنشائها وحتى تصفيتها.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la MINUHA pendant la période du 1er mars au 30 juin 1996. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١ آذار/مارس الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission pendant la période du 1er janvier au 30 juin 1996. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK) pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) entre le 1er juillet 1999 et le 30 juin 2000. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine pour la période allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN بتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola durant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    Le présent rapport rend compte de l’exécution du budget de la Mission d’observation des Nations Unies pour l’Iraq et le Koweït (MONUIK) pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت عن الفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Le présent rapport rend compte de l’exécution du budget de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) durant la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN موجـــز يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Le présent rapport rend compte des activités du Groupe d’observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) pour la période du 15 février au 31 mai 1997. UN موجـــز يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء لفريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا للفترة من ١٥ شباط/فبراير إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. UN موجـــز يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان عن الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيـه ١٩٩٧.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK) pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. UN يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Le présent rapport rend compte de l’exécution du budget des Forces de Paix des Nations Unies (FPNU) pendant la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. UN أولا - مقدمة ١ - يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Le présent document contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL). UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا.
    On trouvera dans le présent document le rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 1994-1995. UN موجـــز يتضمن هذا التقرير تقرير أداء للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    le présent rapport contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Haïti. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    le rapport du Corps commun d'inspection complète celui du Bureau des services de contrôle interne et fournit une évaluation, à l'échelle du système, des activités de gestion du savoir. UN ويتمم هذا التقرير تقرير المكتب المذكور ويُقيِّم أنشطة إدارة المعارف على صعيد المنظومة ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more