30. Le présent rapport contient le budget de l'UNRWA pour l'exercice biennal 1998-1999, établi en fonction des programmes de l'Office. | UN | ٣٠ - يتضمن هذا التقرير ميزانية اﻷونروا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاستناد إلى برامج الوكالة. |
Le présent rapport contient le budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour la période de cinq mois allant du 1er février au 30 juin 1996. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية المواصلة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة الشهور الخمسة الممتدة من ١ شباط/فبراير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
Le présent rapport contient le budget de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, qui se chiffre à 384 350 400 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وتبلغ 400 350 384 دولار. |
Résumé On trouvera dans le présent rapport le budget de la Base de soutien logistique des Nations Unis à Brindisi (Italie) pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | يقدم هذا التقرير ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا عن فترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة مـــن ١ تموز/يوليـــه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
Résumé On trouvera dans le présent rapport le budget de la base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | يقدم هذا التقرير ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, dont le montant s'élève à 47 921 100 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، التي تبلغ قيمتها 100 921 47 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) pour la l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, qui se chiffre à 333 174 000 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، التي تبلغ 000 174 333 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire (MINUCI) pour la période allant du 13 mai 2003 au 30 juin 2004, dont le montant s'élève à 29 881 700 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة الممتدة من 13 أيار/مايو 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وتبلغ قيمتها 700 881 29 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) pour la période allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004, dont le montant s'élève à 564 614 300 dollars, y compris les contributions volontaires budgétisées en nature, pour un total de 120 000 dollars. | UN | خامسا - الخرائط التنظيمية موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 4 حزيران/يونيه 2004 وتبلغ قيمتها 300 614 564 دولار، بما فيها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية التي يبلغ إجماليها 000 120 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, qui s'élève à 23 262 900 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 والتي تبلغ قيمتها 900 262 23 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, dont le montant brut s'élève à 198 355 200 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 التي يبلغ إجماليها 200 355 198 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, dont le montant s'élève à 520 053 600 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وتبلغ قيمتها 600 053 520 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, dont le montant est de 40 212 900 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 البالغة 900 212 40 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD), d'un montant de 1 244 690 000 dollars, pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، وتبلغ 000 690 244 1 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, dont le montant s'élève à 1 120 407 500 dollars, y compris les contributions volontaires en nature budgétisée d'une valeur de 2 914 800 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، التي تبلغ 500 407 120 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة، متضمنة التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها 800 914 2 دولار. |
On trouvera dans le présent rapport le budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT) pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, chiffré à 153 187 500 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، البالغة قيمتها 500 187 153 دولار. |
On trouve dans le présent rapport le budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, qui s'élève à 122 093 400 dollars et prévoit 762 postes. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، التي تبلغ 400 093 122 دولار وتغطي تكلفة 762 وظيفة. |
On trouvera dans le présent rapport le budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, qui s'élève à 115 863 100 dollars et prévoit 761 postes. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، التي تبلغ 100 863 115 دولار وتغطي تكلفة 761 وظيفة. |
Organigrammes On trouvera dans le présent rapport le budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, qui se monte à 713 586 800 dollars | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (القوة) للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 وقدرها 800 586 713 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, dont le montant s'élève à 977 309 700 dollars des États-Unis. | UN | خريطـة يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، البالغة 700 309 977 دولار. |