Faisons une fenêtre pulmonaire sur cette blessure de la poitrine. | Open Subtitles | دعونا نحصل على نافذة رئوية على هذا الجرح |
Toi et moi allons déterminer quelle arme a causé cette blessure. | Open Subtitles | أنا وأنت ذاهب لإنشاء السلاح الذي سبب هذا الجرح. |
cette blessure avait été occasionnée par de multiples coupures parallèles sur la peau et des coupures parallèles répétées dans la profondeur de la blessure. | UN | وقد حدث هذا الجرح بفعل أكثر من قطع بالتوازي في الجلد وقطوع متوازية متكررة في قاع الجرح. |
J'ai appliqué le remède ... cette plaie due ... un feu lors d'un accrochage. | Open Subtitles | أستعمل الدواء على هذا الجرح من سهم تلقاه في مناوشة أخيرة |
cette coupure est importante pour l'accusation. Pourriez-vous vous tromper sur son origine ? | Open Subtitles | هذا الجرح مُهم جداً لقضية الولايه أيحتمل ان تكون مخطئاً حيال ما سببه؟ |
La blessure est trop infectée pour un prélèvement. | Open Subtitles | هذا الجرح ملتهب جداً بحيث يصعب أخذ عينة مناسبة منه. |
cette blessure est profonde. La vessie est détruite. J'ai besoin de l'emmener au bloc pour une réparation. | Open Subtitles | هذا الجرح عميق ، المثانة مدمرة على ّأخذه لغرفة العمليات لأصلحها |
Il lui reste environ 60 secondes si vous ne trouvez pas quelque chose à mettre dans cette blessure. | Open Subtitles | حسنا، انه حصل ربما 60 ثانية غادر إذا كنت لا تجد شيئا الاشياء في هذا الجرح. |
Il est mort il y a 6 mois. Et je ne veux vraiment pas ré-ouvrir cette blessure. | Open Subtitles | مات منذ 6 أشهر، ولا أودّ حقًّا فتح هذا الجرح تحديدًا. |
peut-on déterminer si cette blessure a été provoquée par le verre brisé ou par la lame du couteau ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقرر ما إذا كان هذا الجرح نتج من جرح نفسه على قطعة من الزجاج المكسور أو على شفرة سكين؟ |
Ce qui a causé cette blessure est ce qui l'a conduit dans la verrière. | Open Subtitles | مسحة الجرح للأثر. مهما سبب هذا الجرح هو ما دفع به إلى الزجاج. |
Il y a l'air d'avoir plusieurs points d'impacts sur cette blessure. | Open Subtitles | يبدو أن هناك نقاط متعددة من تأثير على هذا الجرح. |
cette blessure était douloureuse et profonde, et Newton se résolut à ne jamais plus s'exposer de la sorte à une humiliation publique. | Open Subtitles | لقد كان هذا الجرح مؤلماً وعميقاً وعزم نيوتن على أن لا يعرض نفسه لهذا النوع من الإحراج مرة أخرى أبداً |
On doit vous emmener refermer cette blessure. | Open Subtitles | يجب أنْ نصل لذلك المختبر لنغلق هذا الجرح |
cette blessure au sternum pourrait provenir d'une lame. | Open Subtitles | هذا الجرح الى القص كان من الممكن ان يأتي من نصل. |
Nous avons aussi cette blessure, qui a été faite au moins un jour avant le meurtre, elle s'est infectée. | Open Subtitles | حسنٌ. كما أنّنا نُلاحظ هذا الجرح الّذي شُقّ قبل عمليّة القتل بيومٍ على الأقلّ، ولقد التهبَ. |
Vous voyez, cette blessure est étroite et elle n'est pas aussi profonde que les dommages environnants. | Open Subtitles | انظر، هذا الجرح هو الضيق وانها ليست عميقة كما الأضرار المحيطة بها. |
cette plaie à son front est très profonde, et pourtant, il y a très peu de sang. | Open Subtitles | هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف. |
Ça va être douloureux, Charles, mais je dois ouvrir cette plaie pour retirer les balles et arrêter l'hémorragie. | Open Subtitles | هذا سيؤلم يا تشارلز ولني أريد أن أفتح هذا الجرح لكي نخرج هذه الرصاصات ونوقف النزيف |
Alors cette coupure sur son visage ne vient pas de l'arme ? | Open Subtitles | اذا هذا الجرح على وجهها لم يأتي من المسدس ؟ |
La blessure est superficielle elle aurait dû s'arrêter de saigner. | Open Subtitles | هذا الجرح سطحي لا يجب أن يستمِّر النزيف |
Ne me trouve pas trop "diabolique", mais d'où vient cette cicatrice? | Open Subtitles | أتمنى ألا تعتقد أني شرير بسبب سؤالي عن كيفية حصولك على هذا الجرح |