"هذا الجسم الفضائي" - Translation from Arabic to French

    • cet objet spatial
        
    cet objet spatial vise à déterminer la position des navires de la Fédération de Russie en tous les points de tous les océans et pour des missions dans le cadre du système COSPAS-SARSAT. UN هذا الجسم الفضائي معد لغرض تعيين مواقع سفن الاتحاد الروسي في جميع النقاط على جميع المحيطات ، وكذلك لغرض تخصيص الترددات كجزء من عمل نظام كوسباس-سارسات .
    1. Tout État qui lance un objet spatial ayant à son bord des sources d'énergie nucléaires doit informer en temps utile les États concernés au cas où cet objet spatial aurait une avarie risquant d'entraîner le retour dans l'atmosphère terrestre de matériaux radioactifs. UN 1- على أيِّ دولة تطلق جسما فضائيا على متنه مصادر للطاقة النووية أن تبلغ الدول المعنية، في الوقت المناسب، عند حدوث خلل في هذا الجسم الفضائي ينشأ عنه خطر عودة مواد مشعة إلى الأرض.
    1. Tout État qui lance un objet spatial ayant à son bord des sources d'énergie nucléaires doit informer en temps utile les États concernés au cas où cet objet spatial aurait une avarie risquant d'entraîner le retour dans l'atmosphère terrestre de matériaux radioactifs. UN 1- على أي دولة تطلق جسما فضائيا على متنه مصادر للطاقة النووية أن تبلغ الدول المعنية، في الوقت المناسب، عند حدوث خلل في هذا الجسم الفضائي ينشأ عنه خطر عودة مواد مشعة إلى الأرض.
    1. Tout État qui lance un objet spatial ayant à son bord des sources d'énergie nucléaires doit informer en temps utile les États concernés au cas où cet objet spatial aurait une avarie risquant d'entraîner le retour dans l'atmosphère terrestre de matériaux radioactifs. UN 1- على أي دولة تطلق جسما فضائيا على متنه مصادر للطاقة النووية أن تبلغ الدول المعنية، في الوقت المناسب، عند حدوث خلل في هذا الجسم الفضائي ينشأ عنه خطر عودة مواد مشعة إلى الأرض.
    On trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie à l'adresse suivante: http://www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf. UN ويمكن الاطِّلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf.
    On trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie à l'adresse suivante: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf. UN ويمكن الاطِّلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf.
    On trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site Web de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie à l'adresse suivante: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf. UN ويمكن الاطِّلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf.
    On trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie à l'adresse suivante: www.agentschaptelecom.nl/onderwerpen/ruimtevaart. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/onderwerpen/ruimtevaart.
    On trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie à l'adresse suivante: www.agentschaptelecom.nl/binaries/content/assets/agentschaptelecom/ Ruimtevaart/ruimtevoorwerpen_database-nationaaldeel_nl.pdf. UN ويمكن الاطِّلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/binaries/content/assets/agentschaptelecom/Ruimtevaart/ruimtevoorwerpen_database-nationaaldeel_nl.pdf.
    On trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie à l'adresse suivante: www.agentschaptelecom.nl/binaries/content/assets/agentschaptelecom/Ruimtevaart/ruimtevoorwerpen_database-nationaaldeel_nl.pdf. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/binaries/content/assets/agentschaptelecom/Ruimtevaart/ruimtevoorwerpen_database-nationaaldeel_nl.pdf.
    On trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site Web de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie des Pays-Bas à l'adresse suivante: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf. UN ويمكن الاطِّلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية في هولندا، على العنوان التالي: (www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf.)
    b) Aux ressortissants étrangers pendant qu'ils participent aux opérations de fonctionnement de cet objet spatial à partir du moment de son lancement ou à une phase ultérieure quelconque jusqu'à sa chute, ou pendant qu'ils se trouvent à proximité immédiate d'une zone envisagée comme devant servir au lancement ou à la récupération, à la suite d'une invitation de cet État de lancement. UN (ب) المواطنون الأجانب أثناء اشتراكهم في تسيير هذا الجسم الفضائي من وقت إطلاقه أو في أيَّةِ مرحلة لاحقة حتى هبوطه، أو أثناء وجودهم، بناء على دعوة من تلك الدولة المطلقة، في الجوار المباشر لمنطقة ينتوي إجراء الإطلاق أو الاسترداد فيها.
    b) Aux ressortissants étrangers pendant qu'ils participent aux opérations de fonctionnement de cet objet spatial à partir du moment de son lancement ou à une phase ultérieure quelconque jusqu'à sa chute, ou pendant qu'ils se trouvent à proximité immédiate d'une zone envisagée comme devant servir au lancement ou à la récupération, à la suite d'une invitation de cet État de lancement. UN (ب) المواطنون الأجانب أثناء اشتراكهم في تسيير هذا الجسم الفضائي من وقت إطلاقه أو في أية مرحلة لاحقة حتى هبوطه، أو أثناء وجودهم، بناء على دعوة من تلك الدولة المطلقة، في الجوار المباشر لمنطقة ينتوي إجراء الإطلاق أو الاسترداد فيها.
    b) Aux ressortissants étrangers pendant qu'ils participent aux opérations de fonctionnement de cet objet spatial à partir du moment de son lancement ou à une phase ultérieure quelconque jusqu'à sa chute, ou pendant qu'ils se trouvent à proximité immédiate d'une zone envisagée comme devant servir au lancement ou à la récupération, à la suite d'une invitation de cet État de lancement. UN (ب) المواطنون الأجانب أثناء اشتراكهم في تسيير هذا الجسم الفضائي من وقت إطلاقه أو في أية مرحلة لاحقة حتى هبوطه، أو أثناء وجودهم، بناء على دعوة من تلك الدولة المطلقة، في الجوار المباشر لمنطقة ينتوي إجراء الإطلاق أو الاسترداد فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more