"هذا الجنون" - Translation from Arabic to French

    • cette folie
        
    • cette folle
        
    • tout ça
        
    • ces folies
        
    • cette idiotie
        
    • ces conneries
        
    • folie est-ce
        
    • est de la folie
        
    Je suis désolée d'avoir amené cette folie dans ta maison. Open Subtitles انا اسفه لاحضاري كل هذا الجنون داخل منزلك
    La folie est ce qu'elle est, et cette folie va foutre le bordel. Open Subtitles الجنون هو ما يفعله المجنون و هذا الجنون ينهي الأمور
    Et comme ça, on tient Pablo. Et on en finit avec toute cette folie. Open Subtitles و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا
    Faire comme si cette folie n'était pas réelle ? Open Subtitles نتظاهرّ بأن هذا الجنون الذي يحدث ليس حقيقيًا؟
    Mais si on veut que cette folie s'arrête, ça doit commencer avec nous. Open Subtitles لكن إذا أردنا أن يتوقف هذا الجنون, فعلينا البدء بأنفسنا أولاً.
    Cette chose qui n'a pas de fin, ne vous laissez pas absorber par cette folie. Open Subtitles هذا الشيء لا يعرف النهاية، الانزلاق اللانهائي في هذا الجنون
    Et tout ce que je veux c'est que cette folie s'arrête. Open Subtitles . كل ما أريده هو أن ينتهي هذا الجنون
    Vous avez été dans la forêt si longtemps toute cette folie doit être un peu écrasante. Open Subtitles .. يارفاق لقد كنتم في الغابة لوقت طويل كل هذا الجنون يجب أن يكون نوعاً ما شيئاً ساحقاً
    Vous pensez que je sais quoi faire face à cette folie ? Open Subtitles أ تعتقدين أنى اعرف ما علي فعله مع هذا الجنون
    Donc, quand toute cette folie éclatera, on pourra enfin parler d'autres choses. Open Subtitles اذن .كل هذا الجنون ياتي مرة بضربات متكررة, ا?
    Toute cette folie n'était qu'un évènement mineur pour nous éloigner de ce qui les intéressait vraiment. Open Subtitles بلى، كل هذا الجنون كان مجرد وسيلة إلهاء... لتشتيت إنتباهنا عن غايتهم الحقيقية.
    Je ne resterai pas là à assister à cette folie. Open Subtitles أنتهى الأمر , بيتر أنا لن أقف هنا وأكن جزءا من هذا الجنون
    Pour voir s'il peut arrêter cette folie au niveau administratif. Open Subtitles لأرى لو بوسعه إيقاف هذا الجنون على المستوى البيروقراطي
    Je ne crois rien. Je sais juste que cette folie doit s'arrêter. Open Subtitles لا أظن شيئًا، بل أعلم يقينًا، وأدرك أن هذا الجنون يجب أن ينتهي.
    Rassurez-vous. Je serai là pour vous protéger contre cette folie. Open Subtitles ولكنني سأرعاك بين كل هذا الجنون لا تخافي من ذلك
    Pour Giles Corey, pour Bridget Bishop, et pour toutes les autres victimes innocentes et de toutes celles à venir à cause de cette folie. Open Subtitles من أجل جايلز كوري , وبريدجيت بيشوب. ولكل الضحايا الآخرين الآبرياء. الذين تضرروا من هذا الجنون.
    Mon dieu, avec toute cette folie, je ne pensais pas pouvoir te voir. Open Subtitles يا الهى ، مع كل هذا الجنون لم أعتقد اننى سوف أراك
    Je ne peux pas m'empêcher de penser à ce que se serait de laisser toute cette folie. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة سوى أن أتخيل كيف سيكون الوضع أن نترك هذا الجنون خلفنا
    Maintenant entre pour cet entretien, rencontre le département de psycho, et avec de la chance on a un résultat et on finit avec cette folle histoire. Open Subtitles ادخل الان الى المقابلة مع قسم النفس على أمل الحصول على نتيجة وانهاء هذا الجنون
    On devrait prendre des vacances. Oublier tout ça. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نسافر في اجازة ونبتعد عن كل هذا الجنون
    On oublie toutes ces folies et on revient à ce qui importe vraiment, la série. Open Subtitles تغاضينا عن كل هذا الجنون ، حان الآن وقت العودة لما يهم ، البرنامج
    Désolé, Frankie, mais je ne voulais pas participer à cette idiotie. Open Subtitles - "حسنــــاً , أنا آسفه يا "فرانكي , لكنني لن أساعدك في هذا الجنون
    Afin de retrouver ma fille, laisser toutes ces conneries derrière moi. Open Subtitles كي أذهب إلى صديقتي وأترك كل هذا الجنون خلفي
    Quelle nouvelle folie est-ce là ? Open Subtitles وما هذا الجنون الجديد ؟
    Si vous vouliez ce qu'il y a de mieux pour Barry, vous essayeriez de le convaincre que c'est de la folie à moins que vous l'encouragiez à aller dehors pour risquer sa vie. Open Subtitles لو كنتم تريدون الأفضل له لحاولتم ثنيه عن هذا الجنون عوض تحريضه على الخروج إلى هناك مخاطراً بحياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more