"هذا الحائط" - Translation from Arabic to French

    • ce mur
        
    • le mur
        
    Il y avait quoi sur ce mur, un écran télé ? Open Subtitles من كان على هذا الحائط ؟ شاشة تلفزيونية ؟
    Elle a déjà déclaré que ce mur était illégal. UN فقد أعلنت الجمعية بالفعل أن هذا الحائط غير قانوني.
    ce mur a été construit par les mêmes personnes qui regrettent le mur de Berlin, déplorent sa chute et ont tout fait pour qu'il ne tombe pas. UN هذا الحائط بناه نفس الناس الذين افتقدوا حائط برلين وتأسفوا لسقوطه وفعلوا كل ما في وسعهم لمنعه من السقوط.
    La vérité, c'est que ce mur existe au mépris des progrès qu'il nous semblait avoir réalisés depuis cette journée lumineuse et ensoleillée à Berlin, il y a 20 ans. UN الحقيقة هي أن وجود هذا الحائط تزييف للتقدم الذي يبدو أننا حققناه منذ ذلك اليوم البهي الساطع في برلين قبل 20 سنة.
    Encore quelques coups de pioche et j'aurais percé le mur. Open Subtitles بعدة ضربات بهذه المعاول وسأصبح خلف هذا الحائط
    Je veux que le monde comprenne bien la manière dont nous percevons ce mur et quelle est notre stratégie pour l'abattre. UN وأريد للعالم أن يفهم جيدا كيف ننظر إلى هذا الحائط الجديد واستراتيجيتنا لهدمه.
    Pour vous tenir hors de ce mur, et pour m'empêcher d'apparaître à la porte de vos proches, nous demandons à tout les agents de mettre en place un PAE, ou un plan d'action d'urgence. Open Subtitles والآن لإبعادكم عن هذا الحائط ولإبعادي من الوقوف على منزل أحبائكم نطلب من كل عميل وضع
    Elle était sur ce mur, devant un bureau, avec une veste à rayures. Open Subtitles ،لقد رأيتها على هذا الحائط .على هذا المكتب، ترتدي ستره مقلمه
    Mais peut être qu'on peut peindre ce mur d'une couleur marrante. Open Subtitles و لكن يمكننا أن ندهن هذا الحائط بلون مرح اللهجة.
    ce mur devrait se trouver 5 mètres plus loin. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا الحائط أبعد بـ5 متراتٍ عن موضعه الحالي.
    Un courant d'air. Il y a quelque chose derrière ce mur. Open Subtitles اشعر بتيار هوائي هناك شيء خلف هذا الحائط
    Derrière ce mur, dans un aqueduc condamné, il y a le trésor Hussar. Open Subtitles خلف هذا الحائط , فى قناة مائية مغلقة كنز الهوصار
    Je vais mettre 80 unités centrales contre ce mur. Open Subtitles حسنا, سأضع 80 من وحدات معالجة الرسومات على رفوف في هذا الحائط
    On met l'alcool sur ce mur, on met un grand bar devant, et une cabine pour le DJ là-bas et une piste de danse avec des barres de strip-tease. Open Subtitles الى نادي ليلي. نجعل هذا الحائط مليئ بالمشروبات. ونضع امامه بار طويل.
    On va faire tomber ce mur pour agrandir l'espace. Open Subtitles حسناً اذاً فسوف نهدم هذا الحائط لنوسّع من المكان قليلاً فحسب
    On ne peut pas passer ce mur tous les sept en 18 minutes. Open Subtitles لا يمكن أن نعبر نحن السبعة هذا الحائط في 18 دقيقة
    Deux personnes de grande taille sont sorties de ce mur. Open Subtitles شخصان كبيران للغاية يخرجون من هذا الحائط
    Une fois que j'aurai abattu ce mur, j'aurai de la place à ne plus savoir qu'en faire. Open Subtitles عندما أهدم هذا الحائط ستكون لدي غرفة أكبر من أن أعلم ماذا سأفعل بها
    En partant, il croisa ce mur et quelque chose attira son attention. Open Subtitles وعندما ذهب ،كا يعبر هذا الحائط ولكن شيئا لفتإنتباهه،
    Tant que c'est sur ce mur, je regarde pas ce mur. Open Subtitles يعني أنه طالما أن هذه اللوحة مثبتة على هذا الحائط فلن أنظر له أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more