"هذا الحليب" - Translation from Arabic to French

    • ce lait
        
    • du lait
        
    • lait est
        
    Que ce lait est lourd ! Jamais je n'arriverai jusque chez moi. Open Subtitles هذا الحليب ثقيل للغاية لن أصمد إلى البيت
    Je ferais mieux de plaîtboire ce lait avant qu'il ne tourne. Open Subtitles من الأفضل شرب هذا الحليب قبل إنتهاء صلاحيته
    ce lait a deux semaines. Open Subtitles لقد انتهت صلاحيّة هذا الحليب منذ أسبوعان.
    ce lait est bon ? Open Subtitles هل هذا الحليب جيد؟
    Je sais pas comment enlever du lait. Quoi ? Open Subtitles أنا لا أعرف كيف ستتخلصين من هذا الحليب عليك
    Hey, est-ce que ce lait est encore bon ? Open Subtitles يا شباب .. هل هذا الحليب جيد ؟
    ce lait est périmé depuis deux jours. Open Subtitles إنتهت مدة صلاحية هذا الحليب منذ يومين.
    On a ramené tout ce lait pour toi ! Open Subtitles لقد حصلنا على كل هذا الحليب من أجلك
    ce lait est périmé. Open Subtitles هذا الحليب انتهت صلاحيته
    ce lait est pour les vivants." Open Subtitles هذا الحليب من أجل الأحياء فقط
    ce lait doit être périmé. Open Subtitles هذا الحليب ربما أنتهت صلاحيته!
    Hey, est-ce que ce lait est encore bon ? Open Subtitles هل هذا الحليب جيد ؟
    Depuis quand ce lait traîne là ? Open Subtitles كم بقي هذا الحليب في الخارج؟
    Hé ! Regardez tout ce lait. Open Subtitles انظروا لكل هذا الحليب
    Allez, bois ce lait. Prends une gorgée au moins. Open Subtitles هيا, اشرب هذا الحليب خذ رشفة
    - Tu aimes ce lait, Jimmy ? Open Subtitles هل أعجبك هذا الحليب يا (جيمي)؟
    Pour continuer à produire du lait, Open Subtitles ولجعل هذا الحليب يستمر في القدوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more