"هذا الخبز" - Translation from Arabic to French

    • ce pain
        
    Alors, ne me donne pas ce pain si tu ne veux pas que je m'empiffre. Open Subtitles لا تضع أمامي هذا الخبز ثمّ تطلب مني عدم ملئ معدتي به
    ce pain n'est pas pané. - De quoi tu parles ? Open Subtitles ـ هذا الخبز لم يتحمص ـ عمّ أنت تتحدث؟
    On dirait que ce pain est fait de cailloux. Open Subtitles هذا الخبز يبدوا كما لو أنه مصنوع من الحصى
    Grâce à votre bienveillance, nous avons ce pain à offrir, que la terre a donné et que les hommes ont façonné. Open Subtitles نتيجة لعطفكم، لدينا هذا الخبز لنعرضه، والذي منحته لنا الأرض وصنعته أيدي البشر.
    C'est un peu incongru, mais il me faut ce pain. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكنني أحتاج هذا الخبز حقاً
    ce pain est la raison pour laquelle je vous ai tous invités ici. Open Subtitles هذا الخبز هو سبب دعوتي لكم جميعا إلى هنا.
    T'as raison, j'aurais pas dû manger tout ce pain. Open Subtitles لقد كنتِ محقة، ما كان يفترض أن آكل كل هذا الخبز
    Si tu regardes dans ce pain, tu verras que du pain. Open Subtitles في الحقيقة إن نظرتَ بداخل هذا الخبز ، فكل ما ستراه هو الخبز أيضـاً
    Ramasse-moi ce pain et renvoie-le en Afrique, d'où il n'aurait jamais dû sortir. Open Subtitles تعالى وخذى هذا الخبز المروّع وأرسليه إلى أفريقيا حيث ينتمى
    Dieu le père, Notre Seigneur et le Saint-Esprit descendu du Ciel... rendez-moi digne de recevoir ce pain et sauvez mon âme de la mort éternelle. Open Subtitles مبارك المسيح ، الله، إبن الأب أنت الخبز الحى الذى يأتى من السماء إجعلنى أستحق هذا الخبز الجسدى
    Dieu le père, Notre Seigneur et le Saint-Esprit descendu du Ciel rendez-moi digne de recevoir ce pain, et sauvez mon âme de la mort éternelle. Open Subtitles مبارك المسيح ، الله، إبن الأب أنت الخبز الحى الذى يأتى من السماء إجعلنى أستحق هذا الخبز الجسدى
    ce pain contient de la farine OGM, et j'ai lu que 12% de la laitue en Amérique contient de la matière fécale. Open Subtitles هذا الخبز من قمح معدل وراثيا وسمعت أن 12% من الخس في أمريكا يوجد به فضلات
    Et ce pain grillé que tu aimes tant. Open Subtitles و هذا الخبز المحمص البني الذى تحبيه
    "si quelqu'un mange de ce pain, il vivra pour toujours." Open Subtitles إن أكل أحد من هذا الخبز سيحيا إلى الأبد
    Vous avez fait ce pain? Open Subtitles انت صنعت هذا الخبز
    Vous pouvez emballer ce pain pour nous Open Subtitles مرحباً . هل يمكنك تغليف هذا الخبز لنا
    Dieu notre Père éternel, nous Te demandons au nom de Ton fils Jésus-Christ de bénir et sanctifier ce pain et cette eau pour les âmes de tous ceux qui les partagent, et que nous mangerons et boirons en souvenir Open Subtitles * ياإلهي , ياإلهي السرمدي * * نحنُ نسألك بإسم سيدنا المسيح * * بأن تُنعم وتطهر هذا الخبز والماء *
    Et puis, nous ne mangerons pas ce pain. Open Subtitles ايضاً ، لن نتناول هذا الخبز
    "Chaque fois que vous mangerez ce pain, et que vous boirez ce vin, vous annoncerez la mort du Christ, jusqu'à sa résurrection." Open Subtitles ... لأحيـان كثيرة حسب مـا تأكل هذا الخبز " ، وتشرب هذا النبيذ " ... فأنت تشـاهد موت الرب "
    ce pain est pour mon père. Open Subtitles هذا الخبز يعود لأبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more