Je croyais que ce serait impossible de trouver ce type. | Open Subtitles | إعتقدت أنه سيكون من المستحيل إيجاد هذا الرجلِ |
ce type n'est pas l'un de tes voyous malaisien. | Open Subtitles | هذا الرجلِ لَيسَ أحد كَ قساة الشارعِ الماليزيينِ، جون. |
Parce que nous ne laisserons pas ce type controler nos vies. | Open Subtitles | لأننا لَنْ نَمْرَّ بحياتِنا أنْ نَكُونَ تَحْتَ سَيْطَرَة هذا الرجلِ. |
Sérieusement ça va te sembler bizarre, il y a de la liberté chez ce gars. | Open Subtitles | ،جِديَّـاً، هذا سوف يَبدو غَريباً . لكِن هُـناك حُـريَّــة في هذا الرجلِ |
Et on n'a même pas besoin de regarder ce qu'il fait sur le terrain pour se demander si ce gars se dope. | Open Subtitles | وأنت حتى لا تحتاج لأَنْ تنْظرَ إليه و ما يفعله بالملعب للتَسَاؤل إذا كان هذا الرجلِ يتعاطى شيئا |
Sa meilleure amie ne lui dit probablement rien parce qu'elle aime probablement aussi ce mec. | Open Subtitles | وصديقها لا يتكلم معها لأنها من المحتمل أنها تَحْبُّ هذا الرجلِ أيضاً |
Je pense que Cet homme était en conflit ouvert avec Moriarty. | Open Subtitles | أعتقد هذا الرجلِ كَانَ في الحربِ المفتوحةِ مَع Moriarty. |
- Tant mieux. Vous serez pas complice de ce qui va arriver à ce type. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ لِكي تَكُونَ حزباً إلى الذي يَحْدثُ عندما أَجِدُ هذا الرجلِ. |
ce type doit connaître les bons réseaux. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ حسن العلاقاتَ جداً. |
Nous ignorons qui est ce type et ce qui se passe. | Open Subtitles | نحن لانَعْرفُ الذي هذا الرجلِ. نحن لا نَعْرفُ ماذا يجري. |
Tu ne vas nul part, pas avec ce type. | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان، لَيسَ مَع هذا الرجلِ. |
ce type à son bureau, celui avec qui elle prenait de la coke. | Open Subtitles | هذا الرجلِ الجديدِ مِنْ العملِ. الرجل الذي هي تَستعملُ مَع. |
Notre amie Ashley a fait venir ce type qui donne un cours de pipe. | Open Subtitles | صديقتنا آشلي كَانَ يجيئها هذا الرجلِ .ويُعلّم الصف الجنس الفموي |
Bien, mais si ce gars se vide sur moi, je vais flipper. | Open Subtitles | حسناً, ولكن سوف أرتعبُ بالفعل إن تسربت علي بعضاً من سوائلِ هذا الرجلِ الميت |
Parce que si ce gars se fait cerner, il ne se rendra jamais. | Open Subtitles | لأن إذا يُصبحُ هذا الرجلِ مَحْصُور، لا طريقَ الذي هو سَيَستسلمُ. |
ce gars, Ray, il avait un blog il y a deux ans. | Open Subtitles | هذا الرجلِ راي، كَانَ عِنْدَهُ مدونة قبل سنتين، صحيح؟ |
Je vais envoyer ce gars en prison pour un très très long moment. | Open Subtitles | سَأَسجنُ هذا الرجلِ لمدة طويلة، طويلة جدا |
Tedward, allons... - ce mec est dingue. | Open Subtitles | تدوارد، بالله عليك رجاءً، هذا الرجلِ مجنونُ |
ce mec était juste un coup d'un soir de fait elle n'a pas répondu à ces messages pou une autre partie de jambe en l'air | Open Subtitles | ،لقَد أقامَـت عِلاقة للَيـلةٍ واحدةٍ مع هذا الرجلِ ،وبَعدها لم تَرد عَلى رَسائِله المُـتتابِــعة . مِن أجل إتصال جِنسي آخَر |
Cet homme et sa famille seront morts d'ici demain soir. | Open Subtitles | هذا الرجلِ وعائلتِه سَ يَكُونُ ميتاً بحلول مساء الغد. |
Et puis ce sera deux ans aux côtés de Cet homme que j'exècre. | Open Subtitles | وبعد ذلك احتاج لسنتين للوقوف بجانب هذا الرجلِ الذي أَحتقرُه |
Mais je n'aime vraiment pas ce gars-là du tout, mec. | Open Subtitles | لَكنِّي حقاً لا يَحْبُّ هذا الرجلِ مطلقاً، رجل. |