"هذا الشبح" - Translation from Arabic to French

    • ce fantôme
        
    • le fantôme
        
    • fantôme est
        
    J'ai besoin que vous m'aidiez à décider si je dois laisser ce fantôme dans sa tombe ou lui donner une chance de ressusciter ? Open Subtitles أحتاجكن لتساعدني في أتخاذ قرار حول هل أترك هذا الشبح في قبره أو أمنحه فرصة لكي تتم أعادة بعثه
    Pourquoi ce fantôme Manjulika aurait cassé notre camera vidéo ? Open Subtitles لماذا هذا الشبح المسمى مانجاليكا كسر كاميراتنا ؟
    Regarde ce fantôme d'un Noël passé. Open Subtitles أنظري إلى هذا الشبح من عيد الميلاد الماضي
    J'en sais rien. Il semblerait que tout le monde voit ce fantôme à part moi. Open Subtitles لا أعلم، يبدو أن الكل يعرف هذا الشبح ما عدا أنا
    Capturez ce fantôme, avant que ce bruit ne se répande. Open Subtitles إقبض على هذا الشبح قبل أن تنتشر الكلمات حول عمله البطولى هذا.
    Nous allons assez bien pour arrêter ce fantôme. Open Subtitles نحن بخير بما فيه الكفاية لإيقاف هذا الشبح
    Bref, je me tenais donc dans cette ruelle et je criais après ce fantôme. Open Subtitles لذا على اي حال ، انا سأظل على هذا المنوال أقوم بالصراخ في هذا الشبح
    Tu penses que ce fantôme est une mère inquiète... Qui recherche son enfant. Open Subtitles تعتقدين ان هذا الشبح هو أم قلقة تبحث عن طفلتها
    Alors ce fantôme n'apparait pas dans les photos de Claudia et de Joseph. Open Subtitles إذاً هذا الشبح يظهر في صور كلوديا وجوزيف
    Mais avec Casey de ton côté, tu pourrais plus facilement faire partir ce fantôme, et c'est de ça qu'il s'agit vraiment, hein ? Open Subtitles ولكن إذا استطعت أن تجعلي كيسي في صفك ربما تحصلين على فرصة أكبر لعبور هذا الشبح وهذا هو لب الموضوع أليس كذلك؟
    ce fantôme à faire passer, c'est pour ça que je dois voir si le père Noël est l'amant de Jane. Open Subtitles بأن يعبر هذا الشبح ولهذا يجب علي أن أجد إن كانا سانتا هو عشيق جاين
    Ecoute, peut-être que ce fantôme, euh... veut juste faire savoir aux gens ce qui lui est arrivé. Open Subtitles حسناً ربما كان هذا الشبح يرغب في أن يعرف الناس ما حصل له
    Maintenant, je suppose que ce... fantôme a aussi fait disparaître ma voiture. Open Subtitles الآن , أظن أن هذا الشبح جعل سيارتي تختفي أيضاً
    ce fantôme aurait pu être hier au Zimbabwe, pour ce qu'on en sait. Open Subtitles أعنى ، ربما كان هذا الشبح فى زيمبابوى أمس لكل ما نعرفه لا.
    Si on a un problème, ça n'est pas ce fantôme. Open Subtitles ما هو صدى الموت؟ لدينا مشكلة هنا و ليس هذا الشبح
    ce fantôme hante une infirmière de l'hôpital. Open Subtitles أعني بأن هذا الشبح يلاحق ممرضة في مستشفى دريسكول
    Alors vous pensez que ce fantôme les attaque à cause de ce que quelqu'un a écrit sur lui dans le livre des critiques ? Open Subtitles اتظنين أن هذا الشبح يعبث لأن شخصاً ما كتب عنه في صفحة كتاب الغلق؟
    Je ne comprends pas pourquoi ce fantôme est si difficile à faire traverser. Open Subtitles أنا فقط لا افهم لماذا من الصعب الوصول لنهايه مع هذا الشبح
    Je ne peux plus attendre, ce fantôme doit traverser le plus vite possible. Open Subtitles أنا لا أستطيع إنتظار هذا الشبح للعبور بأسرع ما يمكن
    Je dois trouver le fantôme. Je te retrouve à l'intérieur. Open Subtitles أريد محاولة العثور على هذا الشبح سأقابلك بالداخل
    le fantôme est gentilhomme, madame. Il n'a fait aucun mal à personne. Open Subtitles . هذا الشبح محترم وأنيق، سيدتي ليست روحه سوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more