ce truc que tu fais avec ta bouche quand tu mens. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تفعله مع فمك عندما يكذب المرء |
Tu sais ce truc que tu as dit tout à l'heure quand tu as dit que tu n'avais pas assez de talent ? | Open Subtitles | أتعرفين هذا الشيء الذي قلته من قبل عن كونك غير موهوبة كفاية ؟ |
Mais Cette chose que vous ressentez, cette chose, c'est dans votre tête, c'est physique, vous savez. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تشعر به هذا الشيء بعقلك إنه مرض جسدي، أتفهم |
Mais je pense qu'on devrait reparler de Ce truc qu'il s'est passé, juste avant Myriad. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن هذا الشيء الذي حدث، اه، الحق قبل أن يضرب لا تعد ولا تحصى. |
cette chose qui te pousse à vouloir rendre le monde meilleur... | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يجعلك تريدين فعل كل شيء بشكل أفضل |
La chose qui a tué Eric a également assassiné Abraham Lincoln? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي قل إريك هو الذي قتل لينكون ؟ |
Et si ce truc que je construis détruit son brillant esprit ? | Open Subtitles | ماذا لو هذا الشيء الذي صنعته يُدمر دماغها العبقري؟ |
ce truc que tu voulais, voilà les dernières stats. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يسمى عنها، وهنا بعض الاحصائيات التي تم تحديثها. |
Pas une vraie boite, mais tu es coincé en faisant ce truc que tu ne veux pas faire devant tout le monde avec aucune possibilité pour te barrer. | Open Subtitles | ليس صندوقا فعليا ولكنّك عالقا في فعل هذا الشيء الذي لا تريد أن تفعله أمام الجميع |
ce truc que vous essayez d'écrire, vous pourriez faire monter la mayo. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تحاولُ كتابته ؛ قد تستطيع تهويله قليلا |
Y a ce truc que je fais quand... j'ai une émotion. | Open Subtitles | هنالك هذا الشيء الذي افعله كلما شعرت بشيء |
ce truc que tu fais avec tes cheveux... ta mère le fait parfois. | Open Subtitles | .. هذا الشيء الذي تفعلينه بشعرك أمك تفعل ذلك في بعض الأحيان |
Alors Cette chose que nous avons trouvée est une valve cardiaque chirurgicale implanté dans la victime. | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي وجدناه كان صمام قلبٍ جراحيّ مزروع في جسد الضحيّة. |
Cette... chose que tout le monde veut, dont tout le monde rêve, ce n'est que symbolique, ça n'a pas de valeur. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يريدهُ الناس والذي يرغب به الكُل، إنهُ لشيء رمزي. |
Cette chose que vous avez ramenée a tué huit personnes. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي قُـمت بإعادته قتل حتى الآن ثمانية أشخاص |
Bon, on va tous appeler cela courir, Ce truc qu'elle est en train de faire. | Open Subtitles | بالأحرى سنسمي هذا الشيء الذي تقوم به بالركض |
Ce truc qu'il se passe quand vous n'êtes pas là. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يَستمر عندما لا تكون هنا |
Tu sais, tu-tu vas penser que je suis folle, mais il y a Ce truc qu'on faisait en médecine pour réussir à rester éveillé. | Open Subtitles | تعلمين، سوف تظنين أنني مجنونة، ولكن هناك هذا الشيء الذي اعتدنا عمله في كلية الطب |
Laisse moi juste attraper cette chose qui n'est définitivement pas un fouet. | Open Subtitles | دعني أخذ هذا الشيء الذي هو بالتأكيد ليس سوطاً |
cette chose qui t'embête, tu veux en parler ? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يبقيك مستيقظة أتريدين أن تقوليه لي ؟ |
cette chose qui m'habite essaie de s'extirper de mon corps dès que tu pars. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي بداخلي، يبدأ بالظهور ما إن تغادري. |
La chose qui est sortie du cocon je pense que c'est ton bébé. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي خرج من الشرنقة أعتقد أنه طفلتك |
C'est sûrement une mauvaise idée de faire tomber le truc qui va nous sauver la vie. | Open Subtitles | ستكون فكرة سيئة أن نوقع هذا الشيء الذي سينقذ حياتنا |
Quand on a commencé ça, le truc qu'on fait, tu te souviens de ce que j'ai dit à tout le monde ? | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا الشيء، هذا الشيء الذي نقوم به، هل تتذكّرين ما قلتُه للجميع؟ |
Je me suis dit : "Aussi claire soit-elle, aussi puissant le sentiment soit-il, aussi vrai soit le moment que j'ai vécu aujourd'hui, ça doit attendre. | Open Subtitles | قلت لنفسي، "كوضوح هذا الأمر ...كفعالية هذا الشعور كصدق هذا الشيء الذي أعتقد ... أني شهدته اليوم، لابد من الإنتظار |