"هذا الصباح مع" - Translation from Arabic to French

    • ce matin avec
        
    Il est parti ce matin avec 10.000 $ et un passeport. Open Subtitles غادر هذا الصباح مع 10000 دولار و جواز سفره
    Elle se réveilla ce matin, avec la même grippe que tous ces gens dans la zone d'attente. Open Subtitles هي استيقظت هذا الصباح مع نفس الانفلونزا مثل جميع هؤلاء الناس في غرفة الانتظار لا تقلقي
    Nous avons été malchanceux ce matin avec ce suicide. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ هذا الصباح مع حاله الإنتحار تلك
    Je jure. Regardez. J'étais censé le rencontrer ici ce matin avec l'argent. Open Subtitles أقسم، انظرا، كان يُفترض أن أقابله هُنا هذا الصباح مع المال،
    J'ai auditionné ce matin avec Alan Thicke. Open Subtitles لقد ذهبت للتصوير هذا الصباح مع ألان ثيك و كوري هايم
    Une femme en a sauté ce matin avec sa petite fille. Open Subtitles قفزت منهُ إمرأة هذا الصباح مع إبنتها الصغيرة.
    J'étais... remonté et prêt à me disputer, comme ce matin avec papa. Open Subtitles أنا تم ضخها كل شيء وعلى استعداد للقتال، كأنني هذا الصباح مع أبي.
    ta mére me demandait si tu t'étais habillée ce matin avec I'intention de monter ton cul au monde entier? Open Subtitles والدتك تتساءل إذا إرتديتي ملابسك هذا الصباح مع نية محددة بإظهار مؤخرتك للعالم بأسره؟
    J'étais à l'écuries ce matin avec Toby. Open Subtitles كنت في الاسطبلات هذا الصباح مع توبي
    Mais je l'ai couvert assez longtemps pour aller à Capital Trust ce matin avec l'identité de Nellas. Open Subtitles لكنني لم يطمسها فترة كافية السير في العاصمة الثقة واحد هذا الصباح مع معك بطاقة تعريف Nellas ل
    Il avait une réunion impromptue ce matin avec Stephen King peut-être y est-il encore. Open Subtitles لديه إجتماع مهم هذا الصباح مع " ستيفن كينغ " وربما مازال هناك
    Il a dit que sa famille n'a jamais été perturbée mais il était au Grey Gull ce matin avec Duke. Open Subtitles قال أن عائلته لم تكن مضطربة من قبل، إلا أنه كان في الحانة هذا الصباح مع "دوك".
    Il est parti ce matin avec une rousse. Open Subtitles لقد غادر هذا الصباح مع بعض الشعر الأحمر
    Elle est repartie ce matin avec deux de ses filles. Open Subtitles رحلت هذا الصباح مع اثنتين من بناتها
    je t'ai vue aux infos ce matin avec Nancy. Open Subtitles لقد رأيتكِ على الأخبار (هذا الصباح مع (نانسي
    La mère de Caroline était malade, tu étais en danger, j'ai pensé que la vie était trop courte et j'ai essayé de prévoir le bon moment, qui était censé être ce matin avec un petit-déj'au lit, Open Subtitles قالت (كارولين) أن أمها عليلة، أما أنت كنتِ في خطر ارتأيت أن الحياة قصيرة جدًّا فحسب، وقد حاولت اقتناص اللحظة المناسبة والتي تعيّن أن تكون هذا الصباح مع الفطور السريريّ
    Ça s'est répété ce matin avec Skyfleet, ou ça aurait dû. Open Subtitles نفس الشئ حدث هذا الصباح مع بورصة السكاي فليت... أو كان من المفترض أن يحدث... .
    Tu as vu l'incident ce matin avec Palmer ? Open Subtitles كانت هناك حادثه هذا الصباح مع "بالمير"
    Le sénateur Ted Kennedy est arrivé tôt ce matin... avec sa mère et sa sœur, Eunice. Open Subtitles السناتور (تِد كندي) وصل هذا الصباح مع أمه وأخته
    Désolé pour ce matin avec Serena. Open Subtitles (أسفة بشأن هذا الصباح مع(سيرينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more