Tu sais, j'avais cet ami. Je lui disais tous mes rêves. | Open Subtitles | كما تعلم، كنت أعرف هذا الصديق أخبرته كلّ أحلامي |
S'il a un ami qui peut nous aider, alors il faut découvrir qui est cet ami, et si cela veut dire lui montrer le tunnel... | Open Subtitles | إن كان لديه صديق يمكنه مساعدتنا إذًا نحتاج ان نعرف من هذا الصديق وإن كان هذا يعني عرض النفق له |
Nous avons cet ami qui est au fond du trou et on pensait que vous pourriez lui remonter le moral. | Open Subtitles | الشيء هو أنه لدينا هذا الصديق وهو نوعا ما محبط و ظننا أنه يمكنك أن تبهجيه |
- Depuis combien de temps tu as ce copain? | Open Subtitles | - منذ متى لديك هذا الصديق ؟ - حوالي ثلاثة اشهر |
Regarde ça. - Elle a cette amie, Aurelia. - Aurelija Petrovic. | Open Subtitles | انظر لهذا لديها هذا الصديق, اوريليا اوريليا بتروفيتش |
J'ai cet ami au travail qui pense que tu n'es avec moi que pour obtenir un rôle dans le film. | Open Subtitles | لديّ هذا الصديق بالعمل الذي يعتقد أنّ السبب الوحيد لكونكِ معي هُو لأجل الدور في الفيلم. |
Pour nous, l'ONU a toujours été cet ami éprouvé et de confiance. | UN | وبالنسبة لنا ظلت الأمم المتحدة دائما هذا الصديق المخلص الذي يصمد لجميع الاختبارات. |
cet ami sait des choses sur le symbole qui peuvent nous aider. | Open Subtitles | هذا الصديق يعلم أشيائًا عن الرموز التي يمكنها مساعدتنا |
cet ami a dit qu'on lui avait dit que la résurrection lui avait été contée par deux femmes. | Open Subtitles | هذا الصديق قال بأن تم أخباره أن هذا الرؤية تم نقلها من قبل امرأتين. |
Qui était cet ami à qui vous rendiez service ? | Open Subtitles | لا اذا من هو هذا الصديق الذي كنت تقوم له بخدمة ؟ |
cet ami a plusieurs dettes qu'il n'a jamais remboursées. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا حجب المعلومات. تمت زيارتها هذا الصديق عدة قروض |
cet ami... - Il a un nom ? | Open Subtitles | هذا الصديق الذي زرته ، أيمكننا الحصول على إسمه ؟ |
Cependant, s'ils ne couchent pas ensemble, si tel est leur accord ou si c'est ce qui arrive après quelques années, qu'est-ce qui distingue cet ami de vos autres amis ? | Open Subtitles | بأي حال، في غياب المعاشرة، سواء كان ذلك متفقاً عليه أو حدث بعد بضعة سنوات، فماذا يميّز هذا الصديق عن الآخرين؟ |
Qui ne pouvait pas juste partir. cet ami m'en devait une. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانها دفع شىء هذا الصديق فعل لى معروف |
Il savait que s'il trouvait un jour cet ami, jamais il ne le quitterait. | Open Subtitles | و عرف أنه إذا وجد هذا الصديق فلن يتركه أبداً |
cet ami vit-il à l'angle d'une rue et vend des médicaments, par hasard ? | Open Subtitles | هل هذا الصديق يعيش في زاوية شارع و يتعامل مع المستحضرات الصيدلانية بعيدا عن وصفة الطبيب ، قل لي ؟ |
Qui est cet ami qui t'offre de la lotion rajeunissante pour le corps ? | Open Subtitles | من هذا الصديق الذى يعطيك مرطب لتجديد البشرة |
Chaque fois que tu parlais de lui, cet "ami", il y avait cette étincelle dans tes yeux. | Open Subtitles | في كل مرة كنت تحدثت عنه ، هذا الصديق كان هناك دائما ذلك التألق في عينيك |
Sais-tu qui est ce copain ? | Open Subtitles | هل تعرفين من يكون هذا الصديق ؟ |
Et dieu sait, cette amie, cette femme dont tu parles, je ne veux pas la voir traverser autre chose en ce moment. | Open Subtitles | أعتقد ان الصداقة مهمة ويعلم الله ، هذا الصديق ، هذه المرأة التي نتحدث عنها أنا لا أريد أن أراها |
Et comment s'appelle le mec de cette copine ? | Open Subtitles | حسناً من هو هذا الصديق الحبيب في ( جيل-يون ) ؟ |