"هذا الطبيب" - Translation from Arabic to French

    • ce docteur
        
    • ce médecin
        
    • Le docteur
        
    • un docteur
        
    • C'est le Dr
        
    • chez un
        
    • le médecin
        
    J'ai hâte de rencontrer ce docteur qui n'est pas celui de ma mère. Open Subtitles أوه، لا أستطيع الانتظار للقاء هذا الطبيب المختلف تماما عن طبيب أمي
    Je marchais vers ce café et j'ai vu ce... docteur... Open Subtitles لقد دخلتُ إلى ذلك المقهى و رأيت هذا الطبيب
    Si ça se trouve, il est génial, ce médecin. Tu peux essayer ? Open Subtitles لعل هذا الطبيب رائع حقاً، فهل يمكنك المحاولة فحسب هذه المرة؟
    Je vais voir si ma chef a des infos sur ce médecin. Open Subtitles سوف اتأكد من مشرفي أذا كان يعرف شيئاً عن هذا الطبيب
    J'ai dégoté un rendez-vous avec Le docteur que tu as trouvé, celui qui s'occupe des femmes de tous les rangers. Open Subtitles حصلت على موعد مع هذا الطبيب الذي وجدته الذي يعامل جميع زوجات رينجرز
    Je veux que tu trouves ce docteur. Je veux que tu me procures mes médicaments. Hum ? Open Subtitles أريدك أنْ تبحث عن هذا الطبيب وتحضر العلاج، مفهوم؟
    Ce que je veux c'est que tu trouves ce docteur et puis on pourra les envoyer à Chicago. Open Subtitles أريدك بأن تجد هذا الطبيب وعندها يمكننا إرسالهم إلى شيكاغو
    Je viens de passer 3 heures à retrouver la trace de ce docteur. Open Subtitles لقد قضيت 3 ساعات على الهاتف لأتعقب هذا الطبيب
    Si je dois manger une pomme, pour tenir ce docteur à I'écart, alors apportez I'étalage de fruit. Open Subtitles أذا كان على أكل تفاحة لأبقاء هذا الطبيب بعيداً لذا سأتى بفاكهة طازجة
    Que ce docteur m'appelle quand il aura terminé. Open Subtitles اجعل هذا الطبيب يهاتفني عندما ينتهي
    Pourquoi aller de l'autre côté de la planète... pour sauver ce docteur génial? Open Subtitles لتنقذ هذا الطبيب العبقري كما تصفه
    Par exemple, j'ai entendu parler de ce médecin à Houston, qui a développé des images pour détecter les cancers du sein. Open Subtitles على سبيل المــثال، لقد قرأت عن هذا الطبيب في هيوستن، والذي طــــوّر هذا الغــــشاء الذي يمكنه الكشف عن سرطان الثدي.
    Ecoute, j'ai entendu parler de ce... de ce médecin à la clinique d'Emory, à Atlanta. Open Subtitles لقد سمعت عن هذا سمعت عن هذا الطبيب أسفل في إموري، في أطلانطا
    Cette pilule, ce jour-là, ce médecin, pas ce médicament. Open Subtitles هذه الحبة فى هذا اليوم, هذا الطبيب هذا الدواء و ليس هذا
    Supposons que ce médecin testait cette plante sur ses patients. Open Subtitles لنقل ان هذا الطبيب يجري تجارب على مرضاه بهذا
    Le docteur Basili ici présent et qui vous demande de l'appeler Giorgio... qu'est-il venu faire ici ? Open Subtitles .هذا الطبيب باسيلي يقف هنا .لكن نادوني جيورجي فقط ربما تتسائلون .لماذا هو هنا بحق الأرض
    Le docteur était une exception. Open Subtitles كان هذا الطبيب هو الاستثناء كان هناك الكثير من المتهمين
    je suggère que vous honoriez la loi et laisser cet homme voir Le docteur. Open Subtitles انا اقترح ان تطيع النظام ودع هذا الطبيب ان يتفحصه
    Vous êtes un docteur de pointe qui travaille sur des monstres. Open Subtitles أنتِ هذا الطبيب الشهير المتطور الذي يعمل مع الوحوش
    Regardez, c'est Le docteur. C'est le Dr Akkermans. Open Subtitles هذا الطبيب هذا الطبيب اكرمانس
    Si la mère s'est inscrite chez un médecin au plus tard la 12ème semaine de sa grossesse et suit toutes ses directives, l'allocation s'élève à 196 lats. UN فإذا كانت الأم تتردد على طبيب قبل الأسبوع الثاني عشر من الحمل وكانت تسير على جميع التعليمات التي يصدرها هذا الطبيب تكون الإعانة 196 لاتس لاتفي.
    Lorsque cela est nécessaire le médecin de famille peut envoyer un malade auprès d'un spécialiste. UN وعند الضرورة يستطيع هذا الطبيب أن يحيل المريض إلى أخصائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more