ce total comprenait 275 filles, pour la plupart associées au RUF. | UN | ومن هذا العدد الإجمالي كانت هناك 257 فتاة يقاتل أغلبهن في صفوف الجبهة المتحدة الثورية. |
Sur ce total, 101 (soit 57 %) étaient d'ordre national et 58 (soit 33 %) d'ordre régional. | UN | ومن هذا العدد الإجمالي للأنشطة التي انتفعت منها البلدان الأفريقية كان 101 نشاط (57 في المائة) وطنيا و 58 نشاطا (33 في المائة) إقليميا. |
Sur ce total, 489 véhicules doivent être acquis pendant l'exercice financier en cours (voir partie IV.G). | UN | ومن أصل هذا العدد الإجمالي للمركبات من المقرر شراء 489 مركبة خلال الفترة المالية الحالية (للاطلاع على التفاصيل انظر الجزء الرابع - زاي). |
De ce total, 62,6 % vivent dans des logements médiocres (revenu du ménage équivalent à la moitié du salaire minimum par personne) et 66,7 % dans des ménages dirigés par des Noirs (personnes se déclarant noires ou mulâtres), selon Social Radar (2005). | UN | ووفقاً للرادار الاجتماعي (2005)، هناك 62.6 في المائة من هذا العدد الإجمالي يعيشون في بيوت فقيرة (يصل دخل الأسرة المعيشية فيها إلى نصف الحد الأدنى للأجور)، و66.7 في المائة في أسر معيشية أربابها من السود (أفراد أعلنوا أنهم من السود والخلاسيين). |
Fin 2007, ce nombre avait quasiment été multiplié par deux (254 institutions dans 88 pays). | UN | وقد تضاعف هذا العدد الإجمالي تقريبا بحلول عام 2007، إذ بلغ 254 مؤسسة في 88 بلدا. |
ce nombre, qui n'a pas changé depuis, se répartit comme suit : 202 Koweïtiens, 6 Saoudiens, 2 Libanais, 1 Égyptien, 1 Omanais, 3 Iraniens et 12 apatrides. | UN | ولم يتغير هذا العدد منذ ذلك الوقت. ويتكون هذا العدد الإجمالي من 202 من الكويتيين و 6 سعوديين ولبنانيين اثنين ومصري وعماني و 3 إيرانيين و 12 من عديمي الجنسية. |
ce nombre total se décompose en 5 661 condamnés (dont 347 femmes), 5 715 coupables (dont 496 femmes) et 3 371 prévenus (dont 339 femmes). | UN | ويتكون هذا العدد الإجمالي من 661 5 شخصاً من المحكومين (منهم 347 امرأة) و715 5 شخصاً من المدانين (منهم 496 امرأة) و371 3 شخصاً من المتهمين (منهم 339 امرأة). |