Avec toute cette poussière,il est difficile de voir où nous allons | Open Subtitles | وبوجود كل هذا الغبار , لمن الصعب تحديد وجهتنا |
Il y a une chance que toute cette poussière puisse encrasser la presse. | Open Subtitles | هُناك إحتماليّة أنّ كلّ هذا الغبار قد يسدّ آلة الطباعة. |
Il est toujours aussi difficile de croire que cette poussière bleu peut faire la poussière volante. | Open Subtitles | مازال من الصعب التصديق أن هذا الغبار الأزرق سيصنع غُبارًا للطيران. |
Maintenant on regarde le sol... et on se cherche dans la poussière et la saleté. | Open Subtitles | أما الآن فننظر للأسفل، ونقلق حول مكاننا في هذا الغبار. |
Après tant de poussière et de fumée, c'est superbe ici. | Open Subtitles | بعد كل هذا الغبار والطين,أعتقد أن هذا المكان تغيير جيد.. |
En hiver, le vent transporte 700 millions de kilos de cette poussière riche en minéraux chaque jour. | Open Subtitles | في الشتاء, تحمل الرياح 700,000 طن من هذا الغبار المليئ بالمعدن كل يوم. |
L'Université de Tromsø mène des recherches dans le domaine de la formation de la poussière dans l'espace et la haute atmosphère et elle prendra part à une expérience visant à produire cette poussière à bord de la Station spatiale internationale. | UN | وتجري جامعة ترومسو أبحاثاً بشأن تشكّل الغبار في الفضاء والغلاف الجوي العلوي، وستشارك في تجربة لإنتاج هذا الغبار على متن محطة الفضاء الدولية. |
L'Université de Tromsø mène des recherches dans le domaine de la formation de la poussière dans l'espace et la haute atmosphère et elle prendra part à une expérience visant à produire cette poussière à bord de la Station spatiale internationale. | UN | وتجري جامعة ترومسو أبحاثاً في تشكّل الغبار في الفضاء والغلاف الجوي العلوي، وستشارك في تجربة تتعلق بإنتاج هذا الغبار على متن محطة الفضاء الدولية. |
L'Université de Tromsø mène des recherches de pointe dans le domaine de la formation de la poussière dans l'espace et la haute atmosphère et elle prendra part à une expérience visant à produire cette poussière à bord de la Station spatiale internationale. | UN | وتجري جامعة ترومسو أبحاثا ريادية في تشكّل الغبار في الفضاء والغلاف الجوي العلوي، وستشارك في تجربة تتعلق بإنتاج هذا الغبار على متن محطة الفضاء الدولية. |
L'Université de Tromsø mène des recherches de pointe dans le domaine de la formation de la poussière dans l'espace et la haute atmosphère et elle prendra part à une expérience visant à produire cette poussière à bord de la Station spatiale internationale. | UN | وتجري جامعة ترومسو أبحاثا ريادية في تشكل الغبار في الفضاء والغلاف الجوي العلوي، وستشارك في تجربة تتعلق بإنتاج هذا الغبار على متن محطة الفضاء الدولية. |
L'Université de Tromsø mène des recherches de pointe dans le domaine de la formation de la poussière dans l'espace et la haute atmosphère et elle prendra part à une expérience visant à produire cette poussière à bord de l'ISS. | UN | وتجري جامعة ترومسو أبحاثا رائدة في مجال تشكّل الغبار في الفضاء وفي الغلاف الجوي العلوي، وستشارك في تجربة لإنتاج هذا الغبار على متن محطة الفضاء الدولية. |
L'Université de Tromsø mène des recherches de pointe dans le domaine de la formation de la poussière dans l'espace et la haute atmosphère et elle prendra part à une expérience visant à produire cette poussière à bord de la Station spatiale internationale. | UN | وتجري جامعة ترومسو أبحاثا رائدة في مجال تشكّل الغبار في الفضاء وفي الغلاف الجوي العلوي، وستشارك في تجربة ترمي إلى إنتاج هذا الغبار على متن محطة الفضاء الدولية. |
Oui, on va enlever cette poussière. | Open Subtitles | نعم حسنا, سوف نزيل هذا الغبار, اتفقنا ؟ |
D'où vient cette poussière ? | Open Subtitles | من أين يأتي كل هذا الغبار ؟ |
cette poussière est sèche. | Open Subtitles | هذا الغبار جاف. |
Balayez cette poussière ! | Open Subtitles | امسح هذا الغبار! |
Capitaine ne veut pas perdre un seul grain Que de la poussière précieux. | Open Subtitles | القبطانة لا تريدنا أن نخسر حبة واحدة من هذا الغبار الثمين. |
Désolé, blondinet. Elle est bonne, la poussière? | Open Subtitles | اسف ايها الاشقر كيف ترى مذاق هذا الغبار ؟ |
Beaucoup de poussière ! | Open Subtitles | إنظر لكل هذا الغبار |