47. Le Comité spécial et son Sous-Comité ont donc tenu compte de cette décision en examinant chaque question particulière. | UN | ٤٧ - وتبعا لذلك، أخذت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية هذا القرار في الاعتبار لدى نظرهما في البنود المحددة. |
57. Le Comité spécial et son Sous-Comité ont donc tenu compte de cette décision en examinant chaque question particulière. | UN | ٧٥ - وتبعا لذلك، أخذت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية هذا القرار في الاعتبار لدى نظرهما في البنود المحددة. |
49. Le Comité spécial et son Sous-Comité ont donc tenu compte de cette décision en examinant chaque question particulière. | UN | ٤٩ - وتبعا لذلك، أخذت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية هذا القرار في الاعتبار لدى نظرهما في البنود المحددة. |
13. Encourage le Haut-Commissariat des Nations UniesNations Unies aux droits de l''homme et le Centre des Nations UniesNations Unies pour les établissements humains (Habitat) à prendre en compte la teneur de la présente résolution dans l''élaboration du mandat du programme des Nations UniesNations Unies pour le droit au logement; | UN | 13- تشجع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) على أخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار لدى تحديد ولاية برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن؛ |
4. Invite également la Rapporteuse spéciale à tenir compte de la présente résolution lorsqu'elle formulera des recommandations touchant les futures questions thématiques du Forum sur les questions relatives aux minorités; | UN | 4- يدعو أيضاً المقرر الخاص إلى أخذ هذا القرار في الاعتبار لدى تقديم توصيات بشأن المواضيع التي سيتناولها المنتدى المعني بقضايا الأقليات في المستقبل؛ |
Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | ٦٤ - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | 44 - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | ٦٤ - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
47. Le Comité spécial et son Sous-Comité ont donc tenu compte de cette décision en examinant chaque question particulière. | UN | ٤٧ - وتبعا لذلك، أخذت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية هذا القرار في الاعتبار لدى نظرهما في البنود المحددة. |
47. Le Comité spécial et son Sous-Comité ont donc tenu compte de cette décision en examinant chaque question particulière. | UN | ٤٧ - وتبعا لذلك، أخذت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية هذا القرار في الاعتبار لدى نظرهما في البنود المحددة. |
44. Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | ٤٤ - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | 42 - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | 38 - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | 42 - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
Le Comité spécial a tenu compte de cette décision en examinant les différentes questions. | UN | 38 - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
53. Le Comité spécial et son sous-Comité ont donc tenu compte de cette décision en examinant chaque question particulière. | UN | ٥٣ - وتبعا لذلك، أخذت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية هذا القرار في الاعتبار لدى نظرهما في البنود المحددة؛ وكذلك أخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في اعتبارها عند نظرها في بنود محددة في جلساتها العامة. |
13. Encourage le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) à prendre en compte la teneur de la présente résolution dans l'élaboration du mandat du programme des Nations Unies pour le droit au logement; | UN | 13- تشجع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) على أخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار لدى تحديد ولاية برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن؛ |
4. Invite également la Rapporteuse spéciale à tenir compte de la présente résolution lorsqu'elle formulera des recommandations touchant les futures questions thématiques du Forum sur les questions relatives aux minorités; | UN | 4- يدعو أيضاً المقرر الخاص إلى أخذ هذا القرار في الاعتبار لدى تقديم توصيات بشأن المواضيع التي سيتناولها المنتدى المعني بقضايا الأقليات في المستقبل؛ |