"هذا القمر" - Translation from Arabic to French

    • cette lune
        
    • la lune
        
    • ce satellite
        
    cette lune est recouverte d'une couche de glace faisant 10 km de profondeur. Open Subtitles هذا القمر مغطي بقشرة من الجليد بعمق 6 أميال
    cette lune gravite toujours autour d'une planète qui n'existe plus. Open Subtitles هذا القمر يدور حول كوكب لا وجود له
    Chef, la dernière transmission venait de l'atmosphère de cette lune, droit devant. Open Subtitles سيدى, اخر ارسال جاء من هذا القمر باعلى خارج الغلاف الجوى امامنا مباشرة
    Si les Wraith avaient suivi la seconde navette, s'ils avaient découvert ce que nous avions fait, ils auraient volatilisé cette lune du ciel! Open Subtitles إذا اتبع الريث المكوك الثاني إذا اكتشفوا ما كنا قد فعلنا لكانوا قد نسفوا هذا القمر كلية
    peut etre que le fabricant de carte etait saoul. peut etre que la lune est faite a partir de fromage. Open Subtitles ربما صانع الخريطة كان سكران ربما هذا القمر مصنوع من الجبنة
    ce satellite est notre canne à pêche, par lequel nous allons lancer notre appât dans le plus grand océan du monde. Open Subtitles هذا القمر الصناعي هو الصنارة، ومن خلاله سنرمي بالطعم المُغري في أكبر محيطات العالم
    Vous allez au Jumper pour calculer le temps qu'il nous reste avant que cette lune ne commence à se désagréger dans l'atmosphère. Open Subtitles أنت فقط ستعود للمركبة لمعرفة كم تبقى لنا من الوقت أمام هذا القمر قبل أن يبدأ بالتحطم في الغلاف الجوي
    Parlant de sang, cette lune est aussi une tueuse. Open Subtitles بالحديث عن الدماء هذا القمر قاتل ايضًا
    Rien n'est gratuit sur cette lune. Allez viens. Open Subtitles لا شيء مجاني على هذا القمر هيا لنذهب
    Nous allons nous cacher derrière cette lune qui a une traînée magnétique anormalement grande et qui dissimulera nos signatures dradis. Open Subtitles ... سنختبأ خلف هذا القمر حيث أنه ضخم بشكل غير عادي وسنقوم بوقف محركتنا
    Aucune autorité ne l'aidera sur cette lune. Open Subtitles -أجل بالفعل وليس هناك سلطة على هذا القمر يمكنهما الذهاب إليه , كلاهما بمفرده
    Tu m'as toujours dit que cette lune est.. Quelle lune? Open Subtitles كما تقولين دائماً .. هذا القمر
    Comment allez-vous lancer votre flotte et la mettre dans une position d'attaque du côté de la face cachée de cette lune en utilisant la force gravitationnelle de cette planète ? Open Subtitles ...كيف ستوجّه قوّاتك إلى موقع الهجوم في الجزء المُظلم من هذا القمر باستخدام دفع الجاذبيّة من هذا الكوكب ؟
    cette lune est gelée la moitié de l'année. Open Subtitles هذا القمر متجمد لحوالى نصف السنة
    Regarde cette lune, petit homme. Open Subtitles استمر بمطالعة هذا القمر , أيها الصغير
    cette lune détient mon avenir. Open Subtitles هذا القمر يحمل مستقبلى
    Vador est ici... sur cette lune. Open Subtitles "فيدر" هنا. والآن. على هذا القمر.
    Creuser un cratère dans cette lune... Open Subtitles "نصنع حفرة جديدة على هذا القمر"
    Mais je préfère cette lune. Open Subtitles لكن هذا القمر أحب ما لدي.
    Décidément, cette lune regorge de surprises. Open Subtitles هذا القمر ملئ بالمفاجأت
    la lune verte sur le coté, c'est le signe universel des hôpitaux. Open Subtitles هذا القمر الأخضر على الجانب هو الرمز العالمي للمستشفيات
    Je veux que tu essaies d'autres canaux de fréquences sur ce satellite. Open Subtitles اريدك أن تجرب قنوات ذات ترددات مختلفة على هذا القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more