"هذا الكأس" - Translation from Arabic to French

    • ce verre
        
    • ce trophée
        
    Pas maintenant ou je jure que je vais briser ce verre sur tes yeux. Open Subtitles ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك
    Enlève-moi ça et je te casse ce verre sur la tête. Open Subtitles أفسدي الأمر عليّ وسأكسر هذا الكأس فوق رأسك
    ce verre vaut plus que ce que je gagne en une semaine. Open Subtitles قيمةُ هذا الكأس تساوي أكثر مما أكسب من عملي خلال أسبوع.
    Mais où allez-vous mettre ce trophée gigantesque ? Open Subtitles لكن علي أن أسالك , أين ستضعين هذا الكأس العملاق ؟
    ce trophée sera installé dans ta salle, dans un coffre blindé, pour te rappeler ta défaite en tant qu'homme et professeur. Open Subtitles هذا الكأس سيتم تثبيته في غرفة الجوقة في مبنى خاص ضد الرصاص ليذكرك يوميا بفشلك
    ce verre n'est pas à moitié vide, il est à moitié plein. Open Subtitles , هذا الكأس ليس نصف فارغ . إنه نصف ممتلئ
    Non, je vais rester finir ce verre tranquillement. Open Subtitles لا ، أظن أني سأبقى لفترة حتى اكمل هذا الكأس
    Alors combien vous voudriez parler que si on compare ce cheveu avec l'ADN de ce verre ... ça correspondra parfaitement ? Open Subtitles بكمْ تودّ المُراهنة أنّ حينما نفحص ذلك الشعر ضدّ الحمض النووي من هذا الكأس... هل سيكون مُتطابقاً تماماً؟
    Fils, ce verre dans lequel vous buvez... ce manoir... Open Subtitles ...بني, هذا الكأس الي تشرب منه .... هذا القصر
    Et pour preuve, ce verre à vin, portant les empreintes de l'accusé. Open Subtitles -أقدّم لك هذا الكأس كدليل يحمل بصمات المدعى عليه
    - Excusez-moi. Vous pouvez reprendre ce verre, s'il vous plait? Open Subtitles معذرة هلا أعدت هذا الكأس من فضلك؟
    Le sang venant de la boîte... et la salive sur ce verre. Open Subtitles رقاقة دمّ من الصندوق ...و لعاب من هذا الكأس الزجاجي
    Savez-vous ce qu'il y a dans ce verre ? Open Subtitles هل تعلمين ماذا بداخل هذا الكأس
    Si vous garder ce verre plein, Open Subtitles ان حرصتِ على أن يبقى هذا الكأس ممتلئ
    Recule ou je plante ce verre dans ta gueule gluante ! Open Subtitles تراجع أو أغرز هذا الكأس في وجهك النديّ
    Scotty, donne-moi ce verre. Open Subtitles .سكوت اعطني هذا الكأس
    On aurait pas eu ce trophée si t'avais pas pensé aux chaussures. Open Subtitles كنت لن تحصل على هذا الكأس إذا لم تفكر بتلك الفكرة بشأن الأحذية
    Je ne vais pas laisser un pro prendre ce trophée. Open Subtitles لن أسمح لمحترفٍ بأخذ هذا الكأس
    M. André Bonnet, président... du comité du championnat international de plongée... va présenter ce trophée au nouveau champion du monde. Open Subtitles السيد أندريه بونيه الرئيس الدولي للجنةبطولةالغوص... إيباستاديمانجياري! هذا الكأس سيكون ...
    Mais ce trophée est à moi. Open Subtitles لكن هذا الكأس هو الألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more