"هذا الكهف" - Translation from Arabic to French

    • cette grotte
        
    • cette caverne
        
    • cette cave
        
    • la grotte
        
    • une grotte
        
    Ce que j'ai enduré pendant que j'étais captive dans cette grotte fera toujours partie de moi. Open Subtitles ما الذي تعرضت له عندما كنت اسير في هذا الكهف سيضل يجزء مني
    C'est une maladie fongique qui anéantie les chauve-souris de l'Amérique latine aux États-Unis. cette grotte abrite une très grande population venant de tout le continent, qui viennent ici pour se reproduire et hiberner. Open Subtitles إنه مرض فطري محى الخفافيش من أنحاء أمريكا اللاتينية إلى الولايات المتحدة هذا الكهف منزل مأهول خاصة من جميع نواحي القارة أتينا إلى هنا للتناسل و النمو
    cette grotte est devenue la partie immergée de l'iceberg. Open Subtitles هذا الكهف أتضح أنه قمة جبل جليدي مربح للغاية
    Selon les speleologues, cette caverne a une centaine d'annees et contient un millier de mystères. Open Subtitles يقولون ان عمر هذا الكهف مئات الاعوام وبه آلاف الاسرار
    Sans l'ombre d'un doute, cette caverne est surtout celèbre pour la legende de l'homme-lezard du canyon du Diable. Open Subtitles من دون شك هذا الكهف اشتهر أكثر بأسطورة الشيطان كانيون رجل السحلية
    Si les chauves-souris de cette cave succombent au SNB, Open Subtitles لو كانت الخفافيش في هذا الكهف WNS تموت جراء
    Comment je sors de cette grotte paumée ? Open Subtitles كيف أخرج من هذا الكهف البائس بحق الجحيم؟
    Je vous laisse tous dans cette grotte et je garderai tout le trésor pour moi. Open Subtitles لقد اوقعتك انت و اصدقاؤك في هذا الكهف وسآخذ كل تلك الكنوز لنفسي
    Deux jours dans cette grotte, et elle va s'infecter. Open Subtitles يومين في هذا الكهف و تنتشر فيها الإلتهاب و الغرغرينا قد يفقد تلك الساق
    J'ai pour un million de dollars de dinosaure dans cette grotte. Open Subtitles أنا لا يهمني كم أنتم ممتنون كل ما يهمني هو أن معي ما يساوي مليون دولار من أجزاء الديناصور في هذا الكهف
    cette grotte n'est pas plus grande qu'un trou. Open Subtitles أعني، هذا، هذا الكهف ليس أكثر من الفتحة في الصخرة.
    Écoute, Wilma. Dans cette grotte, je suis le roi. Open Subtitles الآن انظري هنا ويلما في هذا الكهف أنا الملك
    La seule chose... qui m'a sauvé ce fut de trouver cette grotte. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنقذني هو عثوري على هذا الكهف
    cette grotte peut entraîner tellement de morts. Open Subtitles هذا الكهف من الممكن أن يتسبب فى قتلك بسهولة
    Je connaissais mon père. Mais je l'ai trouvé dans cette grotte. Open Subtitles لم يسبق لى أن عرفتُ أبى ، ولكنى وجدته فى هذا الكهف
    Ça voudrait dire que j'aurai perdu ma vie dans cette grotte. Open Subtitles لإنه سيخبرني بأنني ضيعت حياتي في هذا الكهف
    Faisant claquer ses pinces, sifflant, tentant de devorer des gens, rôdant dans les recoins sombres de cette caverne. Open Subtitles يمد مخالبه ويحاول اكل الناس رصد وتقص في الظلام في ظلال هذا الكهف
    Dans cette caverne, il ya quelque chose de si précieux que je suis un des privilégiés qui ont pu le voir. Open Subtitles ،في هذا الكهف يوجد شيء ما نفيس جداً لدرجة أني أحد القلائل الذين سُمح لهم برؤيته
    cette caverne est surprenante, mais elle fournit l'évidence de l'une des plus grandes catastrophes dans l'histoire de la Terre. Open Subtitles قد يكون هذا الكهف مذهلاً، لكنه يعطي الدليل لإحدى أعظم الكوارث في تاريخ الأرض.
    Dieu merci, cette cave est horrible. Open Subtitles حمداً لله، هذا الكهف هو الأسوأ
    Ou il est parti à la grotte pour exécuter le roi du peuple qui l'a retenu comme esclave. Open Subtitles أو توجه إلى هذا الكهف لقتل ملك الشعب الذي أخذه عبداً
    Alors elle s'abrite dans une grotte pour être au chaud, en mangeant des poissons et des grenouilles jusqu'à ce qu'on la trouve. Open Subtitles ,تتورك في هذا الكهف لتتدفأ و تعيش مِن أكل الأسماك و الضفادع بينما تنتظر أن يُعثرَ عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more