"هذا المكان ليس" - Translation from Arabic to French

    • Cet endroit n'est pas
        
    • Cet endroit est
        
    • Ce lieu n'est pas
        
    • n'est pas un endroit
        
    • que cet endroit n'était pas
        
    C'est juste, tu sais, Cet endroit n'est pas très grand. Open Subtitles هو فقط، كما تعلمون، هذا المكان ليس كبيرا.
    Je sais que Cet endroit n'est pas ta maison mais tu es en sécurité ici. Open Subtitles ، أنا أعلم ان هذا المكان ليس بمنزل . ولكنك بأمان هُنا
    Parce que Cet endroit n'est pas seulement pour les gens qui n'ont pas de jobs, c'est pour les gens qui n'en veulent pas. Open Subtitles لأن هذا المكان ليس فقط لأجل الناس الذين لا يملكون عمل، إنه من أجل الناس الذين لا يريدينهم.
    Cet endroit est pas pour tout le monde, mais il est certainement pour vous et moi. Open Subtitles هذا المكان ليس للجميع، ولكنه بالتأكيد مناسب لي ولكِ
    Qu'est-ce qu'il insinue quand il dit que Ce lieu n'est pas réel ? Open Subtitles . ما الذي يعنيه بأن هذا المكان ليس حقيقي ؟
    Tu as l'impression d'être à ta place, mais Cet endroit n'est pas le point. Open Subtitles اعلم انك تشعر اخيرا بالانتماء الى مكان ما ولكن هذا المكان ليس هو المقصود
    Cet endroit n'est pas plus effrayant que toutes les autres bases d'Air Force. Open Subtitles هذا المكان ليس ترويعا من أي قاعدة للقوات الجوية الأخرى.
    Je suis désolé Cet endroit n'est pas aussi confortable que la cage dans laquelle tu m'as gardé pendant 3 mois. Open Subtitles آسف لكون هذا المكان ليس بديعًا كالقفص الذي حبستني فيه 3 أشهر.
    Cet endroit n'est pas la tour d'ivoire que vous croyez. Open Subtitles هذا المكان ليس منعزلٌ تمامًا كما تعتقدون.
    Cet endroit n'est pas très éloigné du lieu de l'accident. Open Subtitles حسنا,هذا المكان ليس بعيدا عن حادث البارحة
    Tu sais, je suppose que Cet endroit n'est pas si mal. Open Subtitles أتعلمين ؟ أظن أن هذا المكان ليس سيئاً لهذه الدرجة
    Cet endroit n'est pas bien grand. Comment c'est possible ? Open Subtitles هذا المكان ليس بذلك الحجم كيف ذلك ممكن؟
    Maintenant, Cet endroit n'est pas parfait, mais on est très loin, de ce que tu décris dans ton article. Open Subtitles الآن ، هذا المكان ليس مثالي لكنه بعيد بما وصفتي هذا المكان في المقال
    Cet endroit n'est pas sûr. Open Subtitles هذا المكان ليس آمناً .. لا بالأسفل ولا بالأعلى
    Cet endroit n'est pas triste. Open Subtitles هذا المكان ليس تعيساً.. بلأنتِ.
    Ne soit pas un porc. Cet endroit n'est pas bon marché. Open Subtitles لا تكون خنزير. هذا المكان ليس رخيص.
    Cet endroit n'est pas vraiment ce que j'imaginais. Open Subtitles أتعلمين, هذا المكان ليس كما توقعته
    Cet endroit n'est pas raciste. Open Subtitles هذا المكان ليس عنصرياً
    Cet endroit est aussi bon qu'un autre pour aller au paradis. Open Subtitles هذا المكان ليس أفضل من غيره تخطوا خطواتكم الأولى إلى السماء
    Ce lieu n'est pas réel. Open Subtitles هذا المكان ليس حقيقى
    Bette, Dot, je sais à quoi peut ressembler la vie que Riley vous offre, mais croyez-moi, ce n'est pas un endroit pour vous. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كأنني أبالغ جداً كن هذا المكان ليس لكما على الإطلاق
    Il y a 30 secondes, quand tu as dis que cet endroit n'était pas notre échec et qye je me suis souvenu que j'avais une autre brioche. Open Subtitles منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more