"هذا الهواء" - Translation from Arabic to French

    • cet air
        
    • L'air
        
    Et tout cet air là-bas... merde, vous le savez. Open Subtitles وكل هذا الهواء هناك اللعنة، أنت تعلم عنه
    Peut être que tout cet air chaud peut faire sauter le générateur. Open Subtitles ربما بعض من هذا الهواء الساخن يمكنه تشغيل المولد
    Même si je déteste respirer cet air saturé de SARM, rien ne... Open Subtitles حسناً، بقدر ما أحبّ كوني عالقاً في هذا الهواء المُقاوم للمثسلين،
    Respire cet air doux et sexy. Open Subtitles نعم تنفس هذا الهواء الأوروبى المثير جنسياً
    L'air chaud et les eaux usées doivent sortir quelque part. Open Subtitles نعم، ولكن كل هذا الهواء الساخن والصرف الصحي يجب أن يخرج من مكان ما.
    Préféreraient-ils l'autoroute à cet air pur ? Open Subtitles فضَّلوا الطريق السريع على هذا الهواء النقي؟
    Je peux faire semblant que cet air aromatisé soit le vrai truc. Open Subtitles أستطيع أن أدعي هذا الهواء النكهة للجلد هو الشيء الحقيقي.
    cet air frais met de la magie en moi. Open Subtitles هذا الهواء النقى وضع السحر مره أخرى بداخلى
    Regarde, nous respirons cet air de merde depuis des jours et tu viens d'arriver. Open Subtitles انظر , لقد كنا نتنفس هذا الهواء لعدة ايام وانت للتو هنا , هذا..
    cet air n'est bon que pour un homme libre. Open Subtitles هذا الهواء مفيد فقط لرجل من نوع محدد رجل حــر
    cet air frais va au moins nous faire dormir comme des bébés. Open Subtitles هناك شيء واحد جيد, مع كل هذا الهواء النقي سوف ننام كالأطفال
    Faites une pause. Respirez cet air. Open Subtitles فلنأخذ استراحة استنشقوا هذا الهواء
    Ça doit être tout cet air frais. Open Subtitles لابد وأنّه كل هذا الهواء المُنعِش
    Ah, Jaumier, respirer cet air de liberté, cette merveilleuse Amérique, sa jeunesse, son génie, sa vitalité. Open Subtitles جاومي , لو تعلم ماذا يعنى أن تتنفس هذا الهواء الحر هذا رائع ، رائعة أمريكا إنها للشباب!
    Tu sens cet air ? Open Subtitles آه، هذا الهواء المحمـَّل بالذكريات.
    cet air frais me décoiffe. Open Subtitles كل هذا الهواء النقي يجعل شعري يتحرك
    Je me fais à cet air aussi pur. Open Subtitles لقد بدأت اعتاد على هذا الهواء النقى
    J'aime cet air ! Open Subtitles احب هذا الهواء ، احب ان اتنسفه
    Respirer cet air. Open Subtitles أشتم هذا الهواء
    cet air est étouffant. Open Subtitles هذا الهواء مستبد.
    Je ne veux même pas respirer L'air d'ici. Open Subtitles لا أريد أن أكون واقفاً هنا أتنفس هذا الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more