"هذا الوقت من الليل" - Translation from Arabic to French

    • cette heure de la nuit
        
    • ce moment de la nuit
        
    • cette heure-ci de la nuit
        
    • En pleine nuit
        
    Il n'y a jamais personne à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا في هذا الوقت من الليل
    - C'est beaucoup demander à cette heure de la nuit à Allentown. Open Subtitles بطريقة ما هذا هو طلب كبير آلين تاون في هذا الوقت من الليل.
    Trouver un taxi peut être difficile à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Je ne serais pas ici à ce moment de la nuit si ce n'était pas important. Open Subtitles ما كُنت لأتواجد هُنا فى هذا الوقت من الليل لو لم يكُن الأمر هاماً
    À cette heure-ci de la nuit, et vu les faits... Open Subtitles حسنا في هذا الوقت من الليل .. تلك الفرقة
    Tu sais qui laisse des voitures comme ça, au beau milieu de cette rue, En pleine nuit, mec ? Open Subtitles تعرف من يترك سيارة كهذه في وسط الشارع في هذا الوقت من الليل يا رجل؟
    Maintenant conjecture ce que vous faites ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل
    - Oui, pendant les heures de pointe, mais à cette heure de la nuit, un camion pareil, ça se remarque. Open Subtitles - بالطبع، خلال ساعات العمل - ولكن، في هذا الوقت من الليل شاحنة كهذه تجذب الأنظار
    Tu serais certainement en pleine chasse, à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات
    Personne ne sort d'ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Vous n'allez pas aller là-bas à cette heure de la nuit ! Open Subtitles أنتي لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل
    Pas d'histoire interminable ˆ cette heure de la nuit. Open Subtitles لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل
    Le clergé à cette heure de la nuit. Ça prend une tournure sauvage. Open Subtitles رجل الدين في هذا الوقت من الليل
    Mon Homie me manque vraiment à cette heure de la nuit. Open Subtitles إني أفتقد فعلا (هومر) في هذا الوقت من الليل
    Tu voulais me voir à cette heure de la nuit. Open Subtitles أردتيَ رؤيتي في هذا الوقت من الليل
    - Se présenter à la maison de sa fille à cette heure de la nuit. Open Subtitles - تظهر في منزل إبنتك في هذا الوقت من الليل
    Qu'est-ce que tu fais dehors à cette heure de la nuit? Open Subtitles ماذا... ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت من الليل ؟
    tu sait, cette heure de la nuit, C'est plus froid qu'un hiver sibérien. Open Subtitles في هذا الوقت من الليل إنه أكثر بردًا من شتاء (سيبيريا)
    J'aime ce moment de la nuit. Open Subtitles احب هذا الوقت من الليل
    J'aime ce moment de la nuit. Open Subtitles أنا أحب هذا الوقت من الليل.
    "En pleine nuit ?" Je regarde encore, et je vois Sabrina. Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more