C'est à propos de moi foirant l'enregistrement ? | Open Subtitles | حسناً , هل هذا بخصوص انني قمت بإفساد جلسه الصوت ؟ |
En fait, C'est à propos de l'endroit où elle et moi allons vivre. | Open Subtitles | في الحقيقة,هذا بخصوص المكان الذي نعيش فيه أنا وهي |
Il s'agit de motiver les électeurs. | Open Subtitles | على استراتيجية وطنية، هذا بخصوص العمل الميداني و الحصول على الأصوات. |
C'est à cause de ce qu'il s'est passé au salon ? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص ماحدث في غرفه المعيشه؟ |
Tout à fait, C'est pour le boulot. | Open Subtitles | بالتأكيد الأمر كذلك ، لكن هذا بخصوص العمل ، لقد أرسلت إليكِ شئ بخصوص العمل للتو |
Si C'est au sujet de mon ex-mari, vous perdez votre temps. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك |
Il s'agit du prix à payer pour avoir gardé des secrets. | Open Subtitles | هذا بخصوص ما يدفعه جميعنا من ثمن لكتمان الأسرار |
Non, mais j'ai déjà appelé. Ça concerne ma sœur, Faith Harper. | Open Subtitles | لا ولكنى اتصلت به قبل ذلك هذا بخصوص اختى فايث |
Ceci concerne plus que vos besoins personnels. | Open Subtitles | انا اخبرتك , هذا بخصوص امر اكبر من احتياجاتك الشخصية |
C'est au sujet d'un casino à Knightsbridge du nom d'Esmeralda's Barn. | Open Subtitles | هذا بخصوص نادي قمار في (نايتبريدج) يسمى (إزميرليدا بار) |
Ce n'est pas à propos de notre vaisseau. C'est à propos de la protection de vos villages. | Open Subtitles | ليس هذا بخصوص سفينتنا إنه بخصوص حماية قراكم |
Si C'est à propos de l'explosion à l'hôtel Baird, nous sommes déjà en route | Open Subtitles | لو هذا بخصوص الانفجار بالفندق نحن كنا فى طريقنا بالفعل |
C'est à propos... de la fille de la cabine téléphonique ? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفتاة ذات غرفة الهاتف العمومي؟ |
Si C'est à propos de L.A. | Open Subtitles | .." إن كان هذا بخصوص ما حدث في " لوس انجلوس |
Si C'est à propos de Mon-El, vous devez accepter le fait q'il a choisi de rester ici. | Open Subtitles | "إذا كان هذا بخصوص "مون إل عليك بان تقبلي حقيقة أنه اختار البقاء هنا |
S'il s'agit de Cooper, je t'ai dit que Maman était d'accord. | Open Subtitles | لو كان هذا بخصوص القيادة مع كوبر قلت لك أمي قالت لا بأس في ذلك |
Il s'agit de notre patiente. Je suis inquiète pour notre patiente, | Open Subtitles | هذا بخصوص مريضتنا , أنا قلقة على مريضتنا |
Ecoute, si C'est à cause de ce que le médecin a dit... | Open Subtitles | .. إذا كان هذا بخصوص ما قالته الطبيبة |
C'est à cause de la fête de noël? | Open Subtitles | جاك" ، هل هذا بخصوص حفلة عيد الميلاد ؟" آسف للغاية |
Si C'est pour la nuit dernière je vous garantis qu'elle sera sanctionnée. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص الليلة الماضية، إطمئن فإنها ستنضبط بشكل صحيح |
C'est au sujet de gangsters tués avec un massicot. | Open Subtitles | هذا بخصوص أفراد عصابات برتغاليين قتلى وقطاع ورق دامٍ كثيراً |
Ça concerne le vote. | Open Subtitles | هذا بخصوص الأصوات لي |
Ceci concerne le meurtre de votre mère, Marie-Louise Norén. | Open Subtitles | هذا بخصوص مقتل والدتك (ماري-لويس يورغن) |
C'est au sujet d'Alex ? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص اليكس؟ |