"هذا تحقيق" - Translation from Arabic to French

    • C'est une enquête
        
    • cette enquête
        
    • enquêtons sur
        
    • On enquête sur
        
    • Ceci est une enquête
        
    • l'enquête
        
    • que c'est une
        
    • enquête est en cours
        
    • s'agit d'une enquête
        
    C'est une enquête pour meurtre, et je suivrai toutes les pistes. Open Subtitles هذا تحقيق في جريمة قتل، و سأتبعه أينما يؤدي.
    C'est une enquête de I'IGS. Vous n'avez pas les mêmes droits. Open Subtitles هذا تحقيق الشؤون الداخلية إنك لا تملك نفس الحقوق
    C'est une enquête interne faite dans les règles pour identifier, extraire et poursuivre en justice les ennemis de l'État. Open Subtitles هذا تحقيق داخلي سيتم في السر للتعرف على , مسح وإحتمالية التعاون مع أعداء الولايات المتحدة
    Tu dois rester le plus loin possible de cette enquête. Open Subtitles يجب أن تبقي بعيدة عن هذا تحقيق قدر الأمكن.
    Le FBI s'en charge. Nous enquêtons sur un meurtre. Open Subtitles كلاّ، هذا تحقيق المباحث الفيدراليّة نحن نحقق في جريمة قتل
    Et à leur connaissance, On enquête sur un vol d'armes. Open Subtitles وكل ما يعلمونه عن الأمر أن هذا تحقيق متعلق بسرقة الأسلحة
    Ceci est une enquête en cours. Si vous l'approchez, je vous fais arrêter. Open Subtitles هذا تحقيق جارِ، لو اقتربت منه بأي شكل، سأقبض عليك
    Professeur, C'est une enquête de police. Reste en dehors de ça. Open Subtitles حضرة الأستاذ، هذا تحقيق شُرطة، ابقَ خارجه.
    - mais maintenant que C'est une enquête pour meutre, Open Subtitles ولكن الآن بتنا نعلم أن هذا تحقيق في جريمة قتل
    Ils sont conscients que C'est une enquête fédérale et que nous avons déjà 2 morts ? Open Subtitles هل يدركون بأن هذا تحقيق فدرالي ولدينا بالفعل قتيلين
    Hormis l'école bizarre, C'est une enquête sur une disparition. Open Subtitles بغضّ النظر عن المدرسة الغريبة، هذا تحقيق باختفاء شخصٍ ما.
    C'est une enquête sur la cause de la mort du juge de la Cour Suprême de l'Illinois. Open Subtitles هذا تحقيق في سبب وفاة قاضي المحكمة العليا في إيلينوي
    C'est une enquête pour meurtre, Open Subtitles هذا تحقيق بجريمة قتل ويمكننا أن نقبض عليكِ الآن بتهمة عرقلة العدالة
    C'est une enquête de la police, d'il y a 2 semaines. Open Subtitles هذا تحقيق يخص شرطة العاصمة منذ عدة أسابيع.
    C'est une enquête criminelle. Ça vous pose un problème ? Open Subtitles هذا تحقيق بجريمة قتل، يمكنني لمس ما أريد ألديكَ مشكلة بهذا؟
    Désolée, mon père, C'est une enquête pour meurtre. Open Subtitles يا أبتاه ، عليك أن تسامحني ولكن هذا تحقيق في جريمة قتل
    C'est une enquête de meurtre, alors voulez-vous bien répondre à ma question ? Open Subtitles هذا تحقيق جنائى.. لذا, هل لك ان تجيب على اسئلتى من فضلك ؟
    Traci, tu as besoin de rester aussi loin de cette enquête que possible. Open Subtitles تريسي, يجب أن تبقي بعيدها عن هذا تحقيق قدر الممكن.
    Nous enquêtons sur un meurtre. Open Subtitles سيدتي هذا تحقيق جنائي
    On enquête sur un meurtre. Tu peux pas interroger les gens de ton côté. Open Subtitles هذا تحقيق جريمة قتل، (كيت) لا يمكنني أن أجعلكِ تُجرين إستجوابات خطرة
    Ceci est une enquête pour meurtre. Vous êtes suspect. Open Subtitles حسناً ، هذا تحقيق بجريمة قتل وأنتَ مشتبه به
    Encore une fois, Madame, l'enquête est en cours. Open Subtitles مرة أخرى، يا سيدتي، هذا تحقيق جاري.
    Il s'agit d'une enquête du NCIS, et le Dr Mallard fait exactement ce qui doit être fait. Open Subtitles NCIS هذا تحقيق خاص ب ودكتور مالارد يقوم بالضبط بما يتوجب عليه القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more