Je veux juste survivre à cette journée, C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | أريد أن ينتهى اليوم بسلام هذا جل ما أريده |
Elle a fait une chute et est dans le coma. - C'est tout ce que je sais. | Open Subtitles | ثم سقطت من أعلى السلّم والآن في حالة غيبوبة، هذا جل ما أعرفه. |
C'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | هذا جل ما لديّ. |
C'est tout ce que j'aurai pu attendre d'un mousquetaire du roi. | Open Subtitles | هذا جل ما أنتظره من فرسان الملك. |
C'est tout ce qu'on aimerait avoir avec toi. | Open Subtitles | .هذا جل ما ننشده منك |
C'est tout ce que j'ai pu dire à ses fausses obsèques. | Open Subtitles | هذا جل ما قلته في جنازة أبي الحية |
C'est tout ce que je demande, d'accord ? | Open Subtitles | و هذا جل ما أطلبه منك، اتفقنا؟ |
Sois à l'heure pour le spectacle, C'est tout ce que je veux. | Open Subtitles | -فقط كن في "فيلادلفيا" بالوقت المناسب للعرض هذا جل ما أريده منك. |
C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | هذا جل ما أطلبه. |
C'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | هذا جل ما أطلبه |
C'est tout ce que je voulais savoir. | Open Subtitles | هذا جل ما أردت تبينه. |
C'est tout ce que je voulais dire. | Open Subtitles | هذا جل ما أردت قوله |
C'est tout ce que je peux faire maintenant. | Open Subtitles | هذا جل ما أستطيع فعله حاليًا. |
C'est tout ce que je peux faire. | Open Subtitles | هذا جل ما يمكنني فعله لأجلكِ. |
C'est tout ce que je dis. | Open Subtitles | هذا جل ما أقول. |
C'est tout ce que je voulais. | Open Subtitles | هذا جل ما أطلبه |
Il ne me l'a pas légué, C'est tout ce que je sais. | Open Subtitles | لم يكتبها لي، هذا جل ما أعرفه |
C'est tout ce que je peux dire. | Open Subtitles | رائع هذا جل ما أقدر على قوله: "رائع" |
C'est tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | هذا جل ما نستطيع فعله |
- C'est tout ce qu'on demande. | Open Subtitles | هذا جل ما نسأل. |
- C'est tout ce qu'on sait. | Open Subtitles | صدقونا, هذا جل ما نعرفه! |