C'est une question qu'on pose souvent lorsqu'une épouse est déclarée disparue par son mari. | Open Subtitles | .. هذا سؤال شائع دائما .. عندما يأتي رجل .. يبلغ عن فقدان زوجته |
C'est une question piège, vous savez... mais disons qu'il l'était. | Open Subtitles | هذا سؤال مخادع ، كما تعلم ولكن لنقل أنه كان متزوج |
C'est une question qu'on vous posera sans arrêt pendant la campagne. | Open Subtitles | هذا سؤال سيُطرح عليكِ مرارًا وتكرارًا خلال الحملة |
Il appartient à chaque État Membre de répondre à Cette question. | UN | فهل اﻷمم المتحدة جاهزة للاضطلاع بهذا الدور؟ هذا سؤال لابد لكل دولة عضو من أن تجيب عليه. |
Je ne tue ni femmes ni enfants. Quelle question! | Open Subtitles | رسولي لا يقتل النساء والاطفال هذا سؤال سخيف |
C'est une question stupide, mais qu'est-ce que je vous ai fait ? | Open Subtitles | قد يكون هذا سؤال سخيف، ولكن ماذا أفعل أي وقت مضى بالنسبة لك؟ |
C'est une question légitime. Le scandale pourrait affecter le vote. | Open Subtitles | هذا سؤال مشروع، كيف للفضيحة أن تؤثر على التصويت. |
C'est une question intéressante, considérant qui la pose. | Open Subtitles | هذا سؤال مهم, أخذاً بالإعتبار المصدر الذي أتى منه |
Strip-teaseuse, plage des Caraïbes-- C'est une question piège? | Open Subtitles | راقصه متعريه و شاطئ على بحر الكاريبى هل هذا سؤال مخادع؟ |
Et bien C'est une question a laquelle je devrais avoir une bonne réponse avant qu'elle revienne. | Open Subtitles | حسناً، هذا سؤال يجب أن أجد جواب جيد لأجله قبل أن تعود |
Je veux dire, C'est une question piège pour moi, mais tu sembles être exactement où tu es supposée être. | Open Subtitles | هذا سؤال معقّد بالنسبة إليّ. لكن بالنسبة إليك، فيبدو أنّك في مكانك المعنيّ بالتحديد. |
C'est une question très intéressante, et je t'en reparlerai. | Open Subtitles | هذا سؤال مثير للإهتمام وسأخبركِ لاحقًا بما أعتقده |
C'est une question complexe. Je peux décider d'en ignorer une partie. | Open Subtitles | هذا سؤال متعدد يسمح لي ، أن اتجاهل أي جزء لا أريد الإجابة عليه |
C'est une question piège ? Oh. D'accord, vérifiez le numéro de série. | Open Subtitles | هل هذا سؤال مخادع؟ حسنا, تاكد من لوحة السيارة. |
C'est une question basique pour un commercial. | Open Subtitles | حسنا هذا سؤال أساسي جدا لشخص سيصبح بائع ورق |
C'est une question bizarre, mais y en a-t-il une qui déclenche une réaction émotionnelle ? | Open Subtitles | اعرف ان هذا سؤال غريب نوعا ما لكن هل هناك شىء يؤدى لفوران عاطفى ؟ |
Le Dr Seigler répondra à Cette question. | Open Subtitles | هذا سؤال يُفضَّل أن يُجيب عليه، الدكتور. سيغلر |
Alors là, Cette question va te coûter vraiment très cher. | Open Subtitles | الآن أنظر, هذا سؤال غالى جدا جدا, يا فتى |
Bien sûr que non. Quelle question bête ! | Open Subtitles | بالطبع لا, كان هذا سؤال غبي أليس كذلك؟ |
Voilà une question qui demeure inexpliquée. | Open Subtitles | أخشى أن هذا سؤال نحتاج لأن نبحث عن إجابته |
Avons-nous progressé en faisant front ensemble au cours des sept années et demie passées? C'est la question à laquelle nous devons tous réfléchir. | UN | هل أحرزنا تقدما من خلال بقائنا معا في السنوات السبع ونصف السنة الماضية؟ هذا سؤال يجب علينا جميعا أن نفكر فيه مليا. |
- Question stupide après ce que tu as fait à mon audience. - Tu ne méritais pas de sortir. | Open Subtitles | هذا سؤال غبي بعدما فعلته في جلسة الإفراج عني |
C'est une Bonne question. Pourquoi on va pas voir ? | Open Subtitles | هذا سؤال في محلّه، لمَ لا نتبيّن إجابته؟ |
Si je te demande de m'accorder une danse, ça comptera comme question ? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أطلب منك أن ترقصي معي هل يعتبر هذا سؤال |