Oui, je veux toujours du bacon, alors C'est pas juste. | Open Subtitles | أنا أفكر دائماً بالمداعبة, لذا هذا غير عادل. |
C'est pas juste. Ils nous ont volé tous nos pas! | Open Subtitles | لكن هذا غير عادل لقد خدعتمونا وسرقتم حركاتنا |
Attendez, ça ne faisait pas partis du spectacle. Non. Non, Ce n'est pas juste ! | Open Subtitles | من خلف الكواليس انتظر , هذا لم يكن جزئا من العرض ؟ لا , لا هذا غير عادل |
On est arrivés en premier, et vous avez eu du pain en premier, Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا لنا لقد جلسنا أولاص لكنكم حصلتم على الخبز أولاً. و هذا غير عادل |
C'est injuste, madame, totalement injuste. Les payements étaient terminés. | Open Subtitles | هذا غير عادل تماماً, سيّدتي غير عادل تماماً |
C'est injuste. J'ai déjà vu le bordel que tu mets en cuisine. | Open Subtitles | هذا غير عادل ، لقد رأيت الفوضي التي تسببينها في المطبخ |
C'est pas juste. J'ai créé ce magazine. | Open Subtitles | هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء |
C'est pas juste! Croyez-moi. Super soirée en perspective. | Open Subtitles | هذا غير عادل جدا ثقي بي يمكن أن يكون ليل عظيم |
Il pleut encore. C'est pas juste. | Open Subtitles | لا أصدق أنها تمطر مجددا هذا غير عادل أبدا |
Vous êtes méchant. C'est pas juste. J'en veux un ! | Open Subtitles | أوه ، أنت بخيل جداً هذا غير عادل أريد واحد |
Oh, C'est pas juste ! Tu t'en remettras , commedia dell'arte. | Open Subtitles | "drama queen" هذا غير عادل , تجاوزي الأمر يا تطلق على من يبالغون في تصرفاتهم الحزينة |
Je n'avais pas pensé à ça. Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | لم أفكّر في هذا من قبل، هذا غير عادل |
Ce n'est pas juste. Je te fais rire souvent. | Open Subtitles | -لا , لا هذا غير عادل العديد من الأوقات و أنا أجعلك تضحك |
Maria, je sais que Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | ماريا، أنا أعرف بأن هذا غير عادل |
Monsieur, Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | سيدي هذا غير عادل |
Nous savons que C'est injuste et j'espère que tout va s'arranger. | Open Subtitles | نعلم أن هذا غير عادل, وأتمنى لو استطعنا إصلاح كل شيء يا عزيزتي |
Je sais C'est injuste, Daniel, mais c'est la loi. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا غير عادل يا دانييل، لكنه القانون. |
C'est injuste. Il me punit pour l'ascenseur. | Open Subtitles | هذا غير عادل إنه يعاقبني بسبب حادثة المصعد |
C'est si injuste, je sens que je vais m'évanouir. | Open Subtitles | هذا غير عادل بحيث أنني أشعر بأنني سأخرج عن طوري. |
C'est trop injuste, parce que ça m'a pris 3 ans ici pour qu'un gars me regarde. | Open Subtitles | حسناً ، هذا غير عادل لإنه قد تطلب مني ثلاثة سنوات حتى ينظر شاب ما إلىّ |
Et je ne trouve pas cela normal. mais il faudra me convaincre qu'il n'y a aucune raison pour que les entreprises Internet soient dispensées de contribuer. | Open Subtitles | وأرى أن هذا غير عادل أنا لا أقول إن رأيي لن يتغير في هذا الشأن وبالطبع، أنا منفتح دائماً للحوار |
C'est tellement injuste. J'ai dit "place du mort". | Open Subtitles | هذا غير عادل إطلاقا حجزت المقعد الأمامي |