Si C'est vraiment ce que tu veux, alors j'ai un moyen pour que tu la récupères. | Open Subtitles | اذا كان هذا فعلاً ما تريد اذاً لدي لك طريقة ستساعدك على استرجاعها |
Si C'est vraiment votre argument, il ne tient pas la route. | Open Subtitles | إن كان هذا فعلاً جدالكم, فإنه لا يبدو جيداً.. |
Si C'est vraiment ce que tu crois, pourquoi le dire que maintenant ? | Open Subtitles | إن كان هذا فعلاً ما تصدقه لم تُفصح عن ذلك الآن؟ |
J'aime vraiment ça quand tu la joues durement mais est-ce vraiment nécessaire ? | Open Subtitles | الآن اتعرفي، احب هذا عندما تلعبين بقسوة ولكن هل هذا فعلاً ضروري؟ |
Vous n'allez pas vraiment le faire. | Open Subtitles | انظري، لن تفعلي هذا فعلاً. |
Je ne sais pas. C'est vraiment gênant. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , هل تستطيعي أن تصدّقي هذا فعلاً غريب. |
Oh, C'est vraiment... nul. | Open Subtitles | حسناً ، هذا... هذا فعلاً... شيئ غير سار كالمخدرات |
Si C'est vraiment ce que tu veux... | Open Subtitles | حسناً، اذا كان هذا فعلاً ما تريد |
- C'est vraiment ce qu'il a dit ? | Open Subtitles | -لذا إنه اسف جداً -هل هذا فعلاً ما قاله ؟ |
C'est vraiment important pour moi. | Open Subtitles | هذا فعلاً مهم الى |
En fait C'est vraiment impressionnant. | Open Subtitles | هذا فعلاً مذهل للغاية |
Alors, C'est vraiment ta faute. | Open Subtitles | حسناً، هذا فعلاً خطأك. |
Comme est-ce que je peux savoir que C'est vraiment ce que veut Troy ? | Open Subtitles | كيف أعرف ان هذا فعلاً مايريده تروي؟ |
C'est vraiment un joli bureau. | Open Subtitles | هذا فعلاً مكتب جميل |
C'est vraiment un commissariat ? | Open Subtitles | كيف حالك؟ هل هذا فعلاً مركز شرطة؟ |
Je n'arrive pas à croire qu'on fasse vraiment ça. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نفعل هذا فعلاً |
Tu crois vraiment ça ? | Open Subtitles | هل تصدق هذا فعلاً ؟ |
Et ça me briserait vraiment le cœur. | Open Subtitles | و هذا فعلاً فعلاً سيفطر قلبي |