"هذا كل شىء" - Translation from Arabic to French

    • C'est tout
        
    • Ce sera tout
        
    - Alors C'est tout? Il tue un terroriste et il a tous les points? Open Subtitles أذاً هذا كل شىء قتل أرهابياً واحداً و حصل على كل النقاط ؟
    Il ne voit pas qui tu es, C'est tout. Open Subtitles هو فقط لا يراكِ علي حقيقتكِ , هذا كل شىء
    Je suis juste l'avocat qu'il a engagé. C'est tout. Open Subtitles نعم , حسناً , انا فقط المحامى المُعين هذا كل شىء
    On devait faire croire à Sam que Gabe était vraiment mort, on est partis, C'est tout. Open Subtitles كان علينا جعل سام يعتقد أن جايب مات حقا لذا غادرنا هذا كل شىء
    - Oui, Ce sera tout. Open Subtitles نعم، هذا كل شىء
    C'est quelque chose de bien pour te contrôler, C'est tout, comme tu le faisait avant. Open Subtitles إنه فقط شىء يصبح أفضل بالسيطرة عليه , هذا كل شىء كما تفعل مؤخرا
    Je veux pas aller à l'armée, C'est tout. Open Subtitles لا اعرف، أنا لا أريد أن أكون في الجيش هذا كل شىء
    Je vous ai appelé, vous avez vu ma serrure cassée, vous avez cassé la porte pour que je puisse entrer, C'est tout. Open Subtitles أنت رأيت قفلي المكسور كسرت الباب لتجعلني أدخل هذا كل شىء
    Merci, C'est tout pour le moment. Il y a aura des questions réponses cet après-midi, vous serez briefés. Open Subtitles شكراً لكم, هذا كل شىء الآن هناك جلسة أسئلة رسمية بعد ظهر اليوم, سيتم إعلامكم
    J'ai vu la poudre s'en aller ! C'est sans danger Jack ! Une forme de silicate mais C'est tout ! Open Subtitles انه غير مؤذى مجرد نوع من السيليكات, هذا كل شىء
    J'essaie de tout faire, C'est tout. Open Subtitles أنا أحاول فقط عمل الأمرين معاً هذا كل شىء
    Rien de méchant, du champagne, C'est tout. Open Subtitles ثم احتسينا كأسين سويا بعض الشمبانيا. هذا كل شىء
    On aime les vieux films, C'est tout. Open Subtitles إنها تحب الأفلام القديمة مثلى هذا كل شىء
    Ils n'ont fait qu'observer et prendre note, C'est tout. Open Subtitles و كل ما كانوا يفعلونة هو ان يلاحظوا و يسجلوا هذا كل شىء
    Soit on les tue, soit ils nous tuent. C'est tout. Open Subtitles إنهم هنا ، إما أن نقتلهم أو يقتلوننا ، هذا كل شىء
    Je trouve juste que tu mérites mieux, C'est tout. Open Subtitles أنا أعتقد أنكِ تستحقين أكثر من ذلك هذا كل شىء
    il veut juste t'énerver un peu, vieux. C'est tout. Open Subtitles هاب، لقد كان يضعك في قفص، يا صديقى هذا كل شىء
    C'est tout ? Open Subtitles فقط دعينى اعرف عندما تفعلين و هذا كل شىء ؟
    Je trouve ça bizarre, C'est tout. Open Subtitles قلت فقط أن الأمر يبدو غريباً ,هذا كل شىء
    Rhabillez-vous. Ce sera tout, Mlle Maltby. Open Subtitles ضع الروب الان هذا كل شىء مسز ماتبلى
    - Merci, Ce sera tout. - Merde à la fin, ce n'est pas tout ! Open Subtitles شكرأ هذا كل شىء ليس هذا كل شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more