"هذا كل ما لديك" - Translation from Arabic to French

    • C'est tout ce que tu as
        
    • C'est tout ce que t'as
        
    • C'est tout ce que vous avez
        
    • as que ça
        
    • as rien d'
        
    Une putain de suggestion, et si C'est tout ce que tu as, dégage tes fesses de là . Open Subtitles حسناً , انه كان اقتراحاً غبياً لعيناً وإذا كان هذا كل ما لديك أخرجي من هنا
    Il y a une petite chance pour que nous y allions, et C'est tout ce que tu as à dire à ce sujet ? Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟
    - Quelque part dans la ville. - C'est tout ce que tu as ? Open Subtitles بمكان ما في المدينة - هل هذا كل ما لديك ؟
    C'est tout ce que t'as ? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك, أيها الجندي
    C'est tout ce que t'as, Pride ? Open Subtitles هيا يا برايد هل هذا كل ما لديك ؟
    Fitzgerald, en dehors de votre nom, C'est tout ce que vous avez. Open Subtitles فيتزجيرالد، إضافةً إلى اسم أسرتك هذا كل ما لديك
    Tu n'as que ça? Open Subtitles هل هذا كل شيء هل هذا كل ما لديك
    - Si C'est tout ce que tu as, je ne serai pas trop optimisme à propos de ton futur au Reconnoiter. Open Subtitles إن كان هذا كل ما لديك "لن أكن متفائلاً في مستقبلك في "ريكنويتر
    C'est tout ce que tu as à dire sur ton fils? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوله عن أبنك الميت؟
    Tu as du cœur. C'est tout ce que tu as. Open Subtitles لديك قلب، هذا كل ما لديك حالياً
    Cette voix, c'est ... Laila, C'est tout ce que tu as à dire ? Open Subtitles ليلا , هذا كل ما لديك لتقولية ؟
    Si C'est tout ce que tu as fait, je suis... heureuse d'aller jusqu'au procès ! Open Subtitles إذا هذا كل ما لديك فسأكون... سعيدة بالذهاب للمحاكمة...
    - C'est tout ce que tu as ? - C'est une vente ambulante. Open Subtitles هذا كل ما لديك إنها تحرك بيع
    C'est tout ce que tu as à dire ? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك لقوله?
    C'est tout ce que t'as ? Ptite bite. Open Subtitles هل هذا كل ما لديك أيها المخنث؟
    - C'est tout ce que t'as ? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك انفصلوا
    C'est tout ce que t'as ? Open Subtitles نيك ؟ هل هذا كل ما لديك ؟
    C'est tout ce que t'as à dire ? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوليه ؟
    Julia, C'est tout ce que vous avez à dire ? Open Subtitles جوليا هل هذا كل ما لديك لتقولينه
    C'est tout ce que vous avez? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك ؟
    Tu n'as que ça sur elle ? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك عنها؟
    Parce que si tu n'as rien d'autre, alors tu ferais mieux d'arrêter d'enseigner ce cours, parce que ça te monte à la tête. Open Subtitles لأنه لو كان هذا كل ما لديك فيجب أن تتوقف عن التدريس لطلبتك لأنه دخل في رأسك وأربكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more