"هذا كل يوم" - Translation from Arabic to French

    • ça tous les jours
        
    • ça chaque jour
        
    On fait une loterie, on tire au sort les 100 personnes qui vont survivre, mais on devra travailler pour ça tous les jours. Open Subtitles نقيم قرعة، اختيار عشوائي المائة شخص الذين سينجون ولكن علينا أن نعمل على هذا كل يوم
    Eh bien, si vous pouviez rétablir le courant à nouveau, je n'aurais pas à faire ça tous les jours. Open Subtitles ،حسناً، إذا رجعتم الكهرباء مجدداً .فلن يكون عليّ فعل هذا كل يوم
    Tu sais, si tu me laisses être ton colocataire, tu pourrais avoir ça tous les jours. Open Subtitles أنت تعرف، إذا وافقت أن أكون رفيقك بالسكن يمكنك أن تأخذ هذا كل يوم
    Pourquoi dire ça tous les jours alors que tu ne le veux pas vraiment. Open Subtitles أنت لا تنوين هذا حتى ما فائدة قول هذا كل يوم ؟
    Je ne sais pas si je peux affronter ça chaque jour. Open Subtitles لا أعلم إذا كان يمكنني مواجهة هذا كل يوم
    Mon cul n'est pas assez gros pour faire ça tous les jours. Open Subtitles لكن مؤخرتي ليست كبيرة لهذه الدرجة اعني انه لايمكنني ان افعل هذا كل يوم
    Je pourrais manger ça tous les jours. Open Subtitles بوسعي تناول هذا كل يوم في الاسبوع.
    Et tu as fait ça tous les jours depuis que tu étais... Open Subtitles ..... و انت كنت تفعل هذا كل يوم عندما كنت فى
    C'est ça tous les jours en Corée du Nord. Open Subtitles تعرف هذا كل يوم في كوريا الشمالية
    - Contente de vous avoir revu, Rick. - Moi aussi. Remettons ça tous les jours. Open Subtitles من اللطيف ان اراك ثانيه - وانت ايضا مسز طومسون ,لنفعل هذا كل يوم -
    Vous ne voyez pas ça tous les jours. Open Subtitles رائع. أنت لا ترى هذا كل يوم.
    On pourrait faire ça tous les jours. Open Subtitles يمكننا فعل هذا كل يوم.
    Oui, tu ne vois pas ça tous les jours. Open Subtitles أجل, لا نرى هذا كل يوم
    Oui sauf qu'on fait ça tous les jours. Open Subtitles أجل, عدا أننا نفعل هذا كل يوم
    Vous faites ça tous les jours, d'accord ? Open Subtitles حسناً أنت تفعل هذا كل يوم
    - Je vais subir ça tous les jours ? Open Subtitles هل يجب ان اسمع هذا كل يوم ؟
    - Je porte ça tous les jours. Open Subtitles ارتدي هذا كل يوم
    On fait ça tous les jours, à 19 h. Open Subtitles نفعل هذا كل يوم الساعة السابعة .
    - Je comprends. Crois-moi. Je gère ça chaque jour. Open Subtitles اعرف, صدقني اتعامل مع هذا كل يوم, حسناً؟
    Je pense à ça chaque jour. Open Subtitles أعتقد هذا كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more