C'est le moment où je te dis que ça ira mieux avec le temps. | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا هو الجزء حيث أخبرك أنكِ ستتحسنين مع الوقت |
C'est le moment où on s'embrasse et on se réconcilie . | Open Subtitles | أظن أن هذا هو الجزء حيث نقبل بعضنا ونتصالح |
C'est le moment où vous me me dites que je n'aurais jamais à compromettre -la sécurité des États-Unis ? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء حيث تخبرني أني لن أضطر لتهديد أمن الولايات المتحدة؟ |
C'est là que tu me donnes une bonne raison de croire ce que tu dis. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تُعطيني سببًا واحدًا وجيهًا لتصديق أيّ شيءٍ تقولينه. |
C'est là que tu me dis que tu détruiras ce que tu m'as montrée, exact ? | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تخبرني بأنك ستدمر كل شيء أريتني إياه، صحيح؟ |
Je crois que c'est la partie où vous me dites que c'est bien plus qu'un sandwich. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو الجزء حيث أن تخبرني انها اكثر بكثير من مجرد ساندويتش. |
C'est le moment où je dis que je t'aime, et je te laisse compter les étoiles ou faire ce qui te plaît. | Open Subtitles | الآن هذا هو الجزء حيث أخبرك أنّي أحبك وأتركك تحسب النجوم أو أيًا كان يفعله الرجال على أسطح منازلهم. |
C'est le moment où tu me dis que tu as fait une grave erreur. | Open Subtitles | ..هذا هو الجزء حيث تُخبرينني بأنك ارتكبت خطئاً كبيراً |
C'est le moment où tu es sensé me dire combien je suis dégueulasse et ensuite que j'ai une riposte très drôle. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث كنت من المفترض أن تخبرني كيف مثير للاشمئزاز وأنا وثم لدي معوجة بارع حقا. |
Normalement C'est le moment où je prononce quelques mots sur le couple, leur histoire. | Open Subtitles | عادة هذا هو الجزء حيث يدلي القسّ بلمحة عن الثنائيّ عن تاريخهما. |
Tu sais que C'est le moment où tout part en enfer hein ? | Open Subtitles | تعرف هذا هو الجزء حيث يذهب كل شيء الى الجحيم، صحيح؟ |
C'est le moment où un vieux nazi sort la roulette du dentiste ? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء حيث تخرج طبيب الأسنان النازي العجوز؟ |
Je sais que tu n'as pas l'habitude que tes plans fonctionnent, mais là, C'est le moment où tu devrais être contente ! | Open Subtitles | غابي، وأنا أعلم انك غير معتاد إلى واحدة من خطط العمل الخاص بك، ولكن هذا هو الجزء حيث يجب أن تكون سعيدا! |
C'est le moment où tu m'analyse ? | Open Subtitles | ام ان هذا هو الجزء حيث تقوم بتوصيفي؟ |
C'est le moment où on va interroger des thérapeutes. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث نذهب لسؤال المعالجين |
C'est le moment où tu souris. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تبتسمين. |
C'est le moment où tu dis "oui". | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تقولين نعم |
C'est le moment où vous vous faites frapper. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تتعرّض للكم. |
C'est là que la thérapie devient délicate. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث سيصير العلاج مخادعاً نوعاً ما |
C'est là que vous devenez indigné, vous niez tout, vous allez pleurer et nous dire que vous n'avez rien fait. | Open Subtitles | انظر، هذا هو الجزء حيث تحصل ساخطا بدء تنكر كل شيء، ربما أنت ذاهب لبدء البكاء، محاولة لإقناعنا أنك لم تفعل ذلك. |
c'est la partie où vous faites valoir être le père de l'année. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث ستجادل من اجل الاب المثالى لهذا العام |