"هذا هو السبب الوحيد" - Translation from Arabic to French

    • C'est la seule raison pour laquelle
        
    • C'est la seule raison qui
        
    C'est la seule raison pour laquelle vous êtes encore ici. Open Subtitles و هذا هو السبب الوحيد لكونكَ واقفـاً هنا.
    C'est la seule raison pour laquelle tu es venu ? Open Subtitles هل هذا هو السبب الوحيد بانك حضرتِ العشاء؟
    C'est la seule raison pour laquelle j'ai travaillé pour Lumic. Pour obtenir de l'information. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لكوني أعمل لدى لوميك، لأحصل على المعلومات
    C'est la seule raison qui les pousse à me choisir Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لإختيارهم لي.
    C'est la seule raison qui m'a fait accepter de m'évader. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لموافقتي على الهروب
    C'est la seule raison pour laquelle je fais ça. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلني أقوم بهذا
    C'est la seule raison pour laquelle j'ai été aussi dur. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أضغط عليه بشدة
    C'est la seule raison pour laquelle le Web existe aujourd'hui. Open Subtitles ‫و هذا هو السبب الوحيد لوجود الوِب اليوم
    C'est la seule raison pour laquelle on filme quelque chose comme ça. Open Subtitles ‫هذا هو السبب الوحيد الذي لأجله تُصوّر شيئا كهذا
    C'est la seule raison pour laquelle j'ai accepté cette virée. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أوافق على الذهاب في هذه الرحلة
    Ce qui est bien. Tant que C'est la seule raison pour laquelle tu m'évites. Open Subtitles وهذا مناسب طالما كان هذا هو السبب الوحيد لتجنبي
    C'est la seule raison pour laquelle j'ai pas raccroché. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد خلف عدم إغلاقي للسماعة حتى الآن
    C'est la seule raison pour laquelle j'ai fait ça. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد اللعين الذي جعلني أخوض هذا
    C'est pour ça que vous êtes là. C'est la seule raison pour laquelle vous pourriez être là. Open Subtitles لذلك أنتِ هنا، هذا هو السبب الوحيد لمجيئكِ
    C'est la seule raison pour laquelle elle ne venait plus vous voir. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لعدم قدرتها على المجئ لرؤيتكِ
    Pour être honête, C'est la seule raison pour laquelle Je lui ai donné une seconde d'attention. Open Subtitles لأكون صادقا ً، هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني انتبه إليه
    C'est la seule raison pour laquelle on fait quoi que ce soit. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد كي يفعل أيّ شخص أيّ شئ
    Tu crois que C'est la seule raison pour laquelle je l'intéresserais ? Open Subtitles اتظنين ان هذا هو السبب الوحيد لكي تعجب بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more