"هذا يعمل" - Translation from Arabic to French

    • Ça marche
        
    • ça fonctionne
        
    • marcher
        
    Pas d'augmentation. Laissez-moi vous montrer que Ça marche d'abord. Hum. Open Subtitles لا زيادة , دعني اريك ان هذا يعمل اولاً سارا عرفت عن كل هذا ؟
    Ça marche aussi. L'autre doit se sentir important. Open Subtitles هذا يعمل ايضا , فقط اجعلهم يشعرون انهم مهمون
    - Ça marche d'habitude ? - Non. Open Subtitles لا تخبرنى ان هذا يعمل مع فتيات اخريات لن الفعل
    Écoutez, si ça fonctionne il pourrait y avoir beaucoup de sang. Open Subtitles الآن إنظروا، إذا كان هذا يعمل حقاً يمكن أن يكون هناك الكثير من الدم
    Avec un corps récemment décédé ça fonctionne mieux, car l'âme est peut-être encore là.. Open Subtitles من جثة متوفات حديثا هذا يعمل بشكل أفضل لأن الروح قد تكون لا تزال عالقة.
    Écoutons encore Blair, puisque Ça marche si bien. Open Subtitles نعم , دعونا نستمع لبلير مجدداً لإن هذا يعمل بشكل جيد جداً
    Deux mille volts crachés par un groupe électrogène, ça, Ça marche. Open Subtitles ألفان فولت ..من قوة المحول ... هذا يعمل ...
    Et pour vous, Ça marche ? Brillant avocat, gros cabinet. Open Subtitles كيف هذا يعمل في شخص مثلك ؟ محامي ناجح في شركه ضخمه
    Ça marche si vous avez des clients pour expliquer les flux d'argent. Open Subtitles و هذا يعمل فقط في حالة ما اذا كان لديك زبناء لتفسير الفيضان المالي
    Ca, Ça marche à air comprimé. La détente est là. Open Subtitles الآن، هذا يعمل بالهواء المضغوط، الزناد هنا.
    Tu le passes sous l'eau chaude et tu l'enfiles direct dans le cul. Ça marche. Open Subtitles ثم تمررها على بعض الماء الدافيء و تضعه في مؤخرتك، إن هذا يعمل
    Penelope, je ne sais pas trop comment Ça marche. Open Subtitles بينيلوب، لست متأكّد جدا كم هذا يعمل. هل أنا أعاقب الآن؟
    Si Ça marche on sera bientôt dehors. Open Subtitles إذا كان هذا يعمل سنكون من هنا قريبا.
    Ça marche comme un charme. Open Subtitles هذا يعمل مثل السحر
    Ça marche que par carte, mon frère. Open Subtitles هذا يعمل مع البطاقه الذكيه فقط يا أخي
    Pour que ça fonctionne, il faudrait que je le voie deux soirs par semaine. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجعل هذا يعمل إذا حصلت عليه ليلتين في كل الاسبوع
    Ça va? Tu as vérifié que ça fonctionne? Open Subtitles أنت جيد تحقق منه هذا يعمل صحيح
    - Tu es sérieuse ? - Crois-moi. ça fonctionne. Open Subtitles صدقينى , ان هذا يعمل , مع السلامه
    Ok, blondinet... Voyons voir si ça fonctionne. Open Subtitles لنرى إن كان هذا يعمل.
    Bien, ça fonctionne Open Subtitles حسناً، هذا يعمل
    Le plan a besoin que nous faisions marcher ce compresseur. Open Subtitles تتطلب الخطة ان نجعل ظاغط الهواء هذا يعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more