"هذا يعني أنك" - Translation from Arabic to French

    • Ça veut dire que tu
        
    • Ça signifie que tu
        
    • Ca veut dire que tu
        
    • vous êtes
        
    • Ça signifie que vous
        
    • ça veut dire que vous
        
    • cela signifie que vous
        
    • ça veut dire que tu as
        
    • cela veut dire que vous
        
    • Ce qui veut dire que vous
        
    • Cela signifie-t-il que vous
        
    Je crois que Ça veut dire que tu ne veux plus dîner avec moi ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟
    Ça veut dire que tu dois échanger, et trier par combinaison maintenant, pas vrai ? Open Subtitles هذا يعني أنك يجب أن تبدأ الترتيب حسب النوع, أليس كذلك ؟
    Ça veut dire que tu as passé trop de temps avec les morts. Open Subtitles هذا يعني أنك قضيت وقتاً فائضاً مع الأموات
    Ça signifie que tu fais 72 kilos. Open Subtitles هذا يعني أنك تزن 160 باوند أنت تبلي بلاءً حسناً
    Ca veut dire que tu as utilisé une arme à feu dans les 6 dernières heures Open Subtitles هذا يعني أنك أطلقت النار من مسدس خلال 3 إلى 6 ساعات مضت
    Ça veut dire que tu vas t'occuper du panneau et des ballons au coin de la rue, tu vas allumer toutes les lumières, et tu cuisineras tous les brownies. Open Subtitles هذا يعني أنك ستقوم بإلصاق الاشارات ووضع البالونات في الزاوية ستقوم بإشعال كل الأضواء
    Ça veut dire que tu iras voir la confrérie de ma part ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟
    Aux renseignement, Ça veut dire que tu fais ton taf. Open Subtitles , في المخابرات بالعادة هذا يعني أنك تقومي بعملك
    Est-ce que Ça veut dire que tu as fini d'être mélodramatique sur le fait de me laisser te rendre visite ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك به كونه ميلودرامي حول السماح لي بزيارة؟
    Ça veut dire que tu es mon papa gâteau ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك فقط ستنفق عليّ وكأني امرأة تزوجتك من أجل أموالك ؟
    Non, Ça veut dire que tu ne sais pas ce que ça fait de se demander pourquoi. Open Subtitles لا هذا يعني أنك لا تعرف كيف يبدو ان تتساءل لماذا.
    Ça signifie que tu n'es plus fâchée, hein ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك لست مجنونة بي بعد الأن؟
    Ca veut dire que tu n'es pas seulement un menteur mais un hypocrite. Open Subtitles هذا يعني أنك لست كاذبًا فحسب وإنما منافق.
    Ce qui veut dire que vous, chef Holden, vous êtes le meilleur chef américain. Open Subtitles و هذا يعني أنك يا شيف هولدن أفضل شيف في أمريكا
    En langue des oiseaux, ça signifie que vous êtes au milieu de la rivière et j'ai la seule rame. Open Subtitles بلغة الطيور؛ هذا يعني أنك النهر وأنا عندي المجداف الوحيد
    Moi aussi. Alors, ça veut dire que vous abandonnez vos plans de vengeance ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستتخلى عن خطتك للإنتقام؟
    Est-ce que cela signifie que vous l'avez déjà répandu sur le navire ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك قد قمت فعلا بنشره في جميع أنحاء السفينة؟
    Donc je suppose que cela veut dire que vous n'allez pas en Californie ? Open Subtitles لذا أحزر هذا يعني أنك لست ذاهبا إلى كاليفورنيا
    Cela signifie-t-il que vous n'aimez pas votre femme ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لا تحب زوجتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more